的技术专门知识 - 翻译成英语

technical expertise
技术 专长
技术 专门 知识
技术 知识
专业 技术
技术 专家
技术 专才
的 技术 经验
技术 方面 的 专业 知识
技术 人才
technology expertise
技术专长
技术专业知识
的技术专门知识
的技术专家技能
technological expertise
技术专长
专业技术
技术专门知识
技术经验

在 中文 中使用 的技术专门知识 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
拟订和执行信息技术标准,提供有关信息技术项目的技术专门知识和咨询意见;.
(iii) Development and implementation of information technology standards as well as provision of technical expertise and advice on information technology projects;
因此,有人认为应加强这些次级方案下所要求的技术专门知识
It was therefore considered that the technical expertise required under those subprogrammes should be reinforced.
该办公室通过其全球非法作物监测方案,向八个国家的全国性对口机构转让非法作物监测方面的技术专门知识
Through its global illicit crop-monitoring programme, the Office is transferring the technical know-how of illicit crop detection to national counterpart agencies in eight countries.
参与的非洲国家经由各种展览会,接触到印度的技术专门知识和企业家,经由这一过程,各种展示的技术转让到当地的企业家手中,他们在自己的业务中已久经训练。
Participating African countries are exposed to the Indian technical expertise and entrepreneurs through expositions, following which the displayed technologies are transferred to local entrepreneurs who have been trained in their operation.
在妇女署的实务技术专门知识及投入的基础上,2013年联合国《关于为促进复原能力减少灾害风险的行动计划》纳入了性别平等视角。
Based on the substantive and technical expertise and inputs of the Entity, the United Nations Plan of Action on Disaster Risk Reduction for Resilience, also of 2013, incorporates gender perspectives.
其任务是为非洲联盟委员会组建非洲待命部队提供适当的技术专门知识,支助协调捐助者为组建待命部队提供的援助。
Its mandate is to deliver appropriate technical expertise to the African Union Commission for the development of the African standby force and to support the coordination of donor assistance for the development of the force.
欧洲航空防务与空间公司阿斯特里姆子公司还在标准化组织轨道碎片协调小组发挥了主导作用,为支持联合王国代表团提供了必要的技术专门知识
EADS Astrium also took a leading role in the ISO Orbital Debris Coordination Group and provided the necessary technical expertise to support the United Kingdom delegation.
共同主席应具有在技术机构中进行管理、协调和构建共识的经验或技能,此外还应具备在相关领域的技术专门知识;.
Co-chairs should have experience or skills in managing, coordinating, and building consensus in technical bodies, in addition to possessing technical expertise in relevant areas;
在联伊援助团领导下,选举小组为独立高级选举委员会的专员理事会提供选举活动管理及业务活动能力建设的技术专门知识
Under the leadership of UNAMI, the electoral team provided technical expertise to the Board of Commissioners of the Independent High Electoral Commission on the management of electoral events, combined with capacity-building for operations.
同样,人口基金正同儿童基金会和卫生组织协作,加强南亚某些机构的技术专门知识,支助有感染艾滋病毒风险的年轻人。
Similarly, UNFPA is collaborating with UNICEF and WHO to strengthen technical expertise in selected institutions in South Asia in support of young people at risk for HIV infection.
提出了许多问题,包括外层空间的武器化和军事化之间可能的区分问题,这些问题当然需要进一步的技术专门知识和澄清。
Many questions have been raised, including a possible distinction between weaponization and militarization of outer space, which certainly require further technical expertise and clarification.
在联合国、联合国机构和其他伙伴组织所组织的各项目的框架内提供经济、社会、人口统计领域的技术专门知识的咨询访问团.
Advisory missions to provide technical expertise in the field of economic, social, demographic statistics in the framework of various projects organized by the United Nations, United Nations agencies and other partner organizations.
人口基金的国家支助组帮助评估目前具备的技术专门知识,分析及传播南南合作过程中学到的经验教训、最佳做法和可效仿的模式。
UNFPA CSTs were instrumental in assessing the availability of technical expertise, analysing and disseminating lessons learned, best practices and replicable models in South-South cooperation.
此外,原子能机构的技术专门知识在第六委员会特设委员会的工作组就制止核恐怖主义行为的国际公约草案进行谈判时相当有用。
The technical expertise of IAEA had also been valuable to the Ad Hoc Committee and the Working Group of the Sixth Committee in negotiating the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
工业发展方案旨在发展空间领域的技术专门知识,以提高工业竞争力,并支持从事空间领域活动的瑞典公司。
The industrial development programme is aimed at developing technical know-how in the field of space in order to promote industrial competiveness and to support Swedish companies in the field of space.
关于人口贩运,毒品和犯罪问题办公室积累了广泛的技术专门知识并编写了很多材料,目前在方案执行过程中对这些专门知识和材料利用不够。
With regard to trafficking in persons, UNODC has developed a wide range of technical expertise and materials, which, at present, are underutilized in programme delivery.
虽然东盟并不具备对付这种规模的灾害的全面的技术专门知识,但是物色到了具备必要的技能和资源的一些国际合作伙伴。
Although ASEAN did not have the full range of technical expertise to deal with disasters of such scale, a number of international partners had been identified that had the necessary skills and resources.
在制订关于建设2015年后包容的信息社会新的国际目标时,应在早期阶段就利用关于衡量的技术专门知识并征得统计界的支持。
At an early stage of defining new international targets on building an inclusive information society beyond 2015, the technical expertise on measurability and the support of the statistical community should also be enlisted.
秘书处内或联合国各机构、基金或规划署内很少有人具备管理市政府或国家部会所需的技术专门知识和经验。
Few staff within the Secretariat, or within United Nations agencies, funds or programmes possess the technical expertise and experience required to run a municipality or national ministry.
在国家层面,妇女署在大约78个国家通过提供关于性别平等主流化等方面的技术专门知识,支持国家合作伙伴和联合国国家工作队的工作。
At the country level, UN-Women supported the work of national partners and United Nations country teams through the provision of technical expertise, including on gender mainstreaming, in approximately 78 countries.
结果: 66, 时间: 0.0413

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语