It is incumbent upon all involved to provide national stakeholders with the required expertise to identify priorities and articulate a road map for a successful transition from conflict to peace.
The Parties to the Convention had a responsibility, as well as the necessary expertise, to address the challenges posed by cluster munitions within a broad framework involving major producers and possessors of those weapons.
The States are requested to ensure that the experts will be available when required and that they will have either the relevant expertise to review all subjects covered in the checklist or access to the necessary expertise.
Such technical assistance might range from the training of personnel to the provision of the necessary expertise and guidance for adopting or reviewing appropriate legal tools for use in this area.
应当调整和扩大该机构的成员组成,使之更具代表性,并为其处理与民主有关的事务提供必要的专门知识。
The membership of this body should be restructured and broadened to make it more representative and provide it with the necessary expertise to deal with democracy-related matters.
The resident auditors' review of infrastructure repair projects at UNTAET indicated that due to inadequate planning and the non-availability of required expertise, the projects could not be implemented expeditiously.
它们通过任命内部工作人员为考试提供了必要的专门知识。
They provide the necessary expertise for the examination through appointments from in-house staff.
这些中心为支持系统的运行和维护提供必要的专门知识。
These centres provide the ongoing expertise needed to support system implementation and maintenance.
只有裁军谈判会议才有必要的专门知识来应付这一挑战。
Only the Conference on Disarmament has the necessary expertise to meet that challenge.
联合国准备为设立该委员会提供必要的专门知识和技术支助。
The United Nations is prepared to provide the expertise and technical support needed to establish such a commission.
它们的共同努力为消除委员会指出的各种风险提供了必要的专门知识和能力。
Their combined efforts are providing the necessary expertise and competences to address the risks identified by the Board.
因此,委员会必须决定如何确保获得必要的专门知识在工作组内部解决这一问题。
The Commission must therefore decide how to ensure the necessary expertise to resolve the matter within the Working Group.
这种培训有助于加强必要的专门知识和技能,以有效地参与关于裁军问题的国际讨论和谈判。
Such training had contributed to the enhancement of the expertise and skills needed for effective participation in international deliberations and negotiations on disarmament.
这项措施规定,一旦地方当局掌握了必要的专门知识之后,即将法医检查工作移交给地方当局。
It provides for the transfer of the responsibility for forensic examinations to local authorities, once they have acquired the necessary expertise.
委员会已提请联合国考虑向委员会总部调派一名选务专家,向委员会人员传授必要的专门知识。
The Commission has proposed that the United Nations should consider deploying an electoral expert at the Commission headquarters to impart the necessary expertise to its personnel.
如果政府确实有意成立一个有效的委员会,但是缺乏必要的专门知识、资金或者资源,应予提供国际援助。
Where a Government appears to have a genuine will to establish an effective commission, but lacks the necessary expertise, funding or resources, international assistance will be appropriate.
在西亚和中亚,办事处现已拥有必要的专门知识和外地实行能力,以继续进行其方案的重大扩展。
In West Asia and Central Asia, UNODC now has in place the required expertise and delivery capacity in the field to continue the significant expansion of its programme.
就分区域执法项目之类的活动而言,禁毒署被认为是具有必要的专门知识的最适宜的执行机构。
For activities such as subregional law enforcement projects, UNDCP is considered to be the most appropriate executing agency with the required expertise.
This is a practical arrangement, since in a developing country where specialized knowledge of competition issues is limited, it is unlikely that sectoral regulators will have the required expertise.
It has defined its role of supplying the necessary expertise to NGOs, thus providing a multi-facet dimension to projects and ensuring maximum utilization of resources.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt