The international community can assist with technical expertise and funds to encourage the development of democratic institutions, as seen in Mozambique and Namibia.
Many Governments feel burdened by a proliferation of reporting requirements, a drain on technical expertise and a multitude of international meetings.
尽管明确认可技术专门知识,但对其创新性则有不同的看法。
Where there was clear acknowledgement of technical expertise, there were differing perceptions as to their innovativeness.
工作组强调,资产没收和追回联络点全球网络必须具备技术专门知识。
The Working Group underlined the need for a global network of focal points on asset confiscation and recovery with technical expertise.
他还鼓励委员会开始工作,并在产生分歧的情况下由联伊援助团通过技术专门知识和秘书处支助提供协助。
He further encouraged the committee to commence their work and offered UNAMI' s assistance in technical expertise and secretariat support in cases of disagreement.
西亚经社会最近在约旦设立了西亚经社会技术中心,作为该区域交流技术专门知识的论坛。
ESCWA recently established the ESCWA Technology Centre in Jordan, to provide a forum for the exchange of technical expertise in the region.
加拿大滑铁卢大学提供了三个服务器、若干软件、互联网连接和技术专门知识,使该网址得以设立。
The University of Waterloo in Canada provided three servers, several software programmes, Internet connections and the technical expertise to make the Web site possible.
移民回来时他们的就业技能得到提高,知识更丰富,从而成为转让技术专门知识的渠道。
Immigrants can return with enhanced job skills and knowledge and thus act as a mechanism for transferring technical know-how.
年中期设立的也门政治特派团有利于通过政治监测和提供技术专门知识等方式更有效地支持过渡进程。
The establishment of the special political mission in Yemen in mid-2012 has allowed for more effective support for the transition process in terms of political monitoring and the provision of technical expertise.
这可能包括财政支助、社会事业基金(实物/公益商品和服务)、公司志愿人员和技术专门知识和支助。
That may include financial support, social venture funds, in kind/pro bono goods and services, and corporate volunteers as well as technical expertise and support.
作为参与审议进程的首批小岛屿国家之一,图瓦卢指出,它遇到了技术专门知识短缺的困难。
Being one of the first small island States to undergo the review process, Tuvalu noted that it had encountered the challenges of underresources in terms of technical expertise.
目前,儿童基金会在非洲的办事处之间,以及同联合国伙伴之间,正在加强共用技术专门知识和行政能力。
Greater sharing of technical expertise and administrative capacity among UNICEF offices in Africa, and with United Nations partners, is now taking place.
成员国公营和私营部门接受经济发展培训和增强技术专门知识的中、高级政府官员的人数.
The number of mid-career and senior government officials trained in economic development and the improvement of technical expertise in the public and private sectors of member States.
这些交流可以提高人们对非驻地机构的技术专门知识的认识。
These exchanges serve to strengthen awareness about the technical expertise of the non-resident agencies.
Such collaboration and cooperation include joint planning of programmes and preparation of studies and reports, participating in meetings, knowledge networking and sharing of technical expertise.
同样重要的是,亦需考虑通过开展南南合作,促进技术专门知识在本区域的传播。
It is also important to consider South-South cooperation towards contributing to the diffusion of technical expertise in the region.
States should work together to investigate terrorist attacks, including through provision of relevant technical expertise and equipment to ensure perpetrators can be speedily identified, detained, and brought to justice.
Further, this deficit of technological know-how diminishes the capability to alter, improve or retrofit foreign technologies for local conditions or to bypass a problem without recourse to the supplier.
The Mission will provide logistical and technical expertise to the Government of Haiti in building capacity to support its rule-of-law institutions and the timely implementation of its resettlement strategy for displaced persons.
管理局工作人员执行秘书处的工作,利用其技术专门知识协助实施就管理深海底资源所规定的综合办法。
The work of the Secretariat is carried out by the staff of the Authority, who bring their technical expertise to the integrated approach called for in relation to the administration of the resources of the deep seabed.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt