相关专门知识 - 翻译成英语

relevant expertise
相关 专门 知识
相关 的 专业 知识
有关 的 专门 知识
的 相关 专长
有关 专业 知识
相关 的 专业 经验
的 有关 技术 专长
有关 专才
of related expertise

在 中文 中使用 相关专门知识 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
发展中国家,特别是那些正在执行工发组织方案的国家,将可从具有相关专门知识的外地代表的影响力的扩大中得到好处。
Developing countries, especially those with ongoing UNIDO programmes, might benefit from an expanded presence of field representatives with relevant expertise.
满意"或"非常满意"联合国从NRA等整个UJ系统提供相关专门知识的能力的政府的百分比.
Percentage of Governments that are satisfied or very satisfied with the Organization' s ability to provide access to relevant expertise from across the United Nations system.
在第1977(2011)号决议中,安理会鼓励委员会利用相关专门知识,包括民间社会和私营部门。
In resolution 1977(2011), the Council encouraged the Committee to draw on relevant expertise, including, civil society and the private sector.
这需为获得和管理相关专门知识做出专门的特设安排,以获取、审查和分析数据,开展研究,并撰写和审查报告。
It required special ad hoc arrangements for securing and managing relevant expertise to obtain, review and analyse data, conduct the study, and write and review the report.
澳大利亚继续高度重视建立条约核查制度和在缔约国内培养相关专门知识,为制度的建立提供资源和专门知识。
Australia continued to place a priority on the establishment of the Treaty verification regime and the development of related expertise in States parties, contributing resources and expertise to develop the regime.
在启动一个新进程时,这将提供更大的灵活性,确保有相关专门知识,可以满足任何特定评估的具体需要。
This would provide for additional flexibility when launching a new process, ensuring that the relevant expertise was available to respond to the specific needs of any particular assessment.
澳大利亚继续高度重视建立《条约》核查制度和在签署国内发展相关专门知识,为制度的建立提供了资源和专门知识。
Australia continued to place a high priority on the establishment of the Treaty verification regime and the development of related expertise in signatory States, contributing resources and expertise to develop the regime.
还认识到有必要考虑调整各技术选择委员会的结构,以便反映不断变化的工作量、对相关专门知识的需求,以及各缔约方的要求,.
Recognizing also the need to consider adjustments to the technical options committees so as to reflect evolving workloads, the need for relevant expertise, and the requirements of the parties.
澳大利亚继续高度重视建立《条约》核查制度和在签署国内发展相关专门知识,为制度的建立提供了资源和专门知识。
Australia continued to place a high priority on the establishment of the Treaty verification regime and the development of related expertise among States Signatories, contributing resources and expertise to develop the regime.
(4)委员会欢迎该国建立了儿童权利理事会,理事会由来自政府和非政府组织单位的具有相关专门知识的代表组成。
(4) The Committee welcomes the establishment of the Council of the Rights of the Child, consisting of representatives of both governmental and non-governmental entities with relevant expertise.
(c)在中东和北非地区实施的试点方案用3到4个具有相关专门知识的同行开展评价,对职权范围进行审查,这一试点方案非常成功,目前正在推广;.
(c) A Middle East and North Africa pilot programme to review the terms of reference for evaluations by 3 to 4 peers with relevant expertise was so successful that it is being scaled up;
缔约方会议不妨请所有国家缔约方指定具备相关专门知识的官员作为参加科技委的代表,并为此制定一项专门程序。
The COP may wish to request all country Parties to designate officials with relevant expertise as their representatives on CST and to establish a specific procedure to this effect.
拥有相关专门知识的联合国机构主持各工作组的工作,联合国机构间和国际非政府组织的某些部门则采用了共同主持工作的安排。
The United Nations agency with the relevant expertise chaired the working groups, with co-chairing arrangements applied for some sectors among United Nations agencies and with INGOs.
来自138个国家的20000多名参与者得益于1980年发起的马来西亚技术合作方案,该方案为最不发达国家提供了拥有相关专门知识的专家。
More than 20,000 participants from 138 countries had benefited from the Malaysian Technical Cooperation Programme(MTCP), initiated in 1980, which had provided experts with relevant expertise to the least developed countries.
科技咨询机构注意到缔约方需要并鼓励缔约方为《气候公约》专家名单提出具有相关专门知识的专家人选,并支持这些专家积极参与审评进程。
The SBSTA noted the need for, and encouraged Parties to nominate, experts with relevant expertise to the UNFCCC roster of experts and to support the active participation of these experts in the review process.
委员会由秘书处在获得委员会许可后任命的一些专家顾问提供协助,这些顾问的提名曾考虑到相关专门知识和公平地域代表性的原则。
The Committee is assisted by a number of expert advisers appointed by the Secretariat with the approval of the Committee, taking account of relevant expertise and the principle of equitable geographical representation.
该机制必须拥有具备基金管理和索赔程序相关专门知识的自己的秘书处。
That mechanism would have to be furnished with its own secretariat with the appropriate expertise in fund management and claim processing.
我们需要达成国际和区域共识并交换相关专门知识,才能够应付犯罪技术方面的新发展。
International and regional understanding and exchange of expertise are needed to address the new developments in criminal technology.
拥有相关专门知识的咨询机构,在避免我们所发现的大多数实质性错误方面可以发挥作用。
Advisory bodies with the appropriate expertise can play a role in avoiding most of the material errors of the type we detected.
受害人和证人援助与保护股现在人员配备齐全,并可在相关专门知识领域得到法律顾问和多学科小组的协助。
The VWAPU is now fully staffed and also draws upon the assistance of legal advisors and a multi disciplinary team in relevant areas of expertise.
结果: 335, 时间: 0.0298

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语