That is why we welcome the fact that the CTC has already begun an analytical effort to assess States' assistance needs, which will be integrated into the report review process.
The Executive Directorate has intensified its work with OHCHR, providing information about the human rights and rule-of-law technical assistance needs identified during the Executive Directorate country visits.
The Team has also brought together information on assistance needs and offers from its contacts with States and their resolution 1455(2003) reports, and has forwarded them to CTED.
UNICEF has expended considerable resources to boost capacity to meet growing demand for assistance, raising roughly $1 billion of emergency funding in 2011, compared to $200 million in the late 1990s.
To revive the General Assembly and focus international attention on the financial needs of UNRWA and the assistance needs of the Palestinian refugees, the resolutions of the Fourth Committee needed to be streamlined.
鉴于上述难题和制约因素,有必要组织人权高专办的评估团,以评估吉布提在下列领域内的援助需求:.
In light of the difficulties and constraints identified above, an OHCHR assessment mission is required to evaluate Djibouti' s assistance needs in the following areas.
GEF, as the principal entity entrusted with the operation of the financial mechanism on an interim basis, was invited to provide information gathered through its operations relevant to the assistance needs of eligible parties.
Likewise, it invited States in a position to do so to present at the First Meeting of States Parties concrete commitments to address, beginning in 2011, the needs for assistance identified by States Parties.
(a) ERW-affected States to provide information on their current ERW situation, actions taken and challenges that remain, including possible needs for assistance;
For example, as earlier noted, the Division and the interregional advisers participated in the UNDP missions to Kyrgyzstan to assess technical assistance requirements in the area of democracy, governance and participation.
解决执行《鹿特丹公约》具体规定方面的援助需求.
Addressing assistance needs for implementation of the specific provisions of the Rotterdam Convention.
解决各国的援助需求难度更大,但可能也更为重要。
To address the assistance needs of States is harder, but possibly more important.
捐助者将提供必要资金以满足人道主义的援助需求.
External factor Donors will provide necessary funding to meet humanitarian assistance needs.
重要的是要懂得不同的伤害导致不同的援助需求。
It was important to understand that different kinds of trauma resulted in different assistance needs.
尤其强调酷刑受害者康复服务的援助需求大为增加;.
Stresses in particular the increasing need for assistance to rehabilitation services for victims of torture;
为了满足日益增多的援助需求,它们建议各国政府大量捐款。
To satisfy the ever-increasing demand for assistance, they recommended that Governments increase substantially the level of contributions.
建议5:制定长期战略计划,以应对新的选举趋势以及会员国不断变化的援助需求.
Recommendation 5: Create a long-range strategic plan to address new electoral trends and changing assistance needs of Member States.
这主要归因于当前持续存在的金融危机,危机使得基金难以满足不断增加的援助需求。
This is mainly attributed to the ongoing financial crisis, which makes it difficult for the Fund to meet the ever-increasing demands for assistance.
这在很大程度上归因于目前的金融危机,这使得基金难以满足不断增长的援助需求。
This is largely attributed to the ongoing financial crisis, which made it difficult to meet the ever-increasing demands for assistance.
作为该工作队秘书处的安全部门改革股也面临资源压力,难以跟上飞速增长的援助需求。
Its secretariat, the Security Sector Reform Unit, also faces resource constraints that make it challenging to keep up with the soaring demand for assistance.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt