ASSISTANCE PROGRAMME - 翻译成中文

[ə'sistəns 'prəʊgræm]
[ə'sistəns 'prəʊgræm]
援助方案
援助计划
援助方案提供的

在 英语 中使用 Assistance programme 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
We also have an Employee Assistance Programme dedicated to providing resources to help employees overcome life's many challenges.
我们还有一个员工援助计划,致力于提供资源,以帮助员工克服生活中的许多挑战。
Secondly, at the International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan, the Japanese Government had announced that women would be one of the six focuses of its assistance programme.
第二项战略是:日本在援助阿富汗重建国际会议上宣布妇女问题是其援助计划的六大轴心之一。
UNHCR established an office in Kisangani and began an emergency assistance programme to promote repatriation.
难民署在基桑加尼设立了一个办事处,着手实施紧急援助计划,以促使难民遣返。
The 2003 Transitional Assistance Programme for Afghanistan(TAPA) is being completed by the Transitional Government of Afghanistan and the United Nations.
阿富汗过渡政府和联合国正在编订《2003年阿富汗过渡援助计划》(《过渡援助计划》)。
Goal 1. Social and health assistance programme to eradicate extreme poverty and hunger in Mozambique.
目标1.旨在消除莫桑比克的极端贫困和饥饿的社会和卫生援助计划
This framework will guide UNCTAD' s technical assistance programme in the short and medium term.
这种框架将指导贸发会议短期和中期技术援助计划
Our Technical Assistance Programme for Africa is an ongoing process of training young professionals in diverse fields.
我国为非洲提供的技术援助方案是在各领域培训青年专业人士的一个不断的进程。
Social Security funds a non-contributory pension and invalid assistance programme.
社会保障资助一个非缴款性的养老金和丧失劳动能力的援助方案提供资金。
The results of the assessment will be used to inform a UNODC-supported technical assistance programme.
这次评估的结果将用于为毒品和犯罪问题办公室支助技术援助方案提供信息。
The UNDP legal assistance programme expanded to include all regions in" Somaliland"," Puntland" and districts in Mogadishu controlled by the Transitional Federal Government.
开发署法律援助方案扩大到包括"索马里兰"和"邦特兰"在内的所有地区以及摩加迪沙过渡联邦政府控制的地区。
(d) Assistance Programme for the Indigenous Peoples of Honduras, funded in the amount of $3.5 million;
(d)洪都拉斯土著人民支助方案,总额为350万美元;.
Through our development assistance programme, we focus on assisting States to increase their capabilities for conflict prevention, peacebuilding and respect for the rule of law.
通过我们发展援助方案,我们侧重协助有关国家提高其预防冲突、建设和平与遵守法治的能力。
The assistance programme in Yemen will provide for the basic needs of the refugees in the camps, excluding food which is provided by WFP.
在也门开展的援助方案将面向满足难民营里的难民的基本需要,但粮食除外,粮食由粮食计划署负责提供。
The European Union has introduced an Assistance Programme to improve the capacity of the Palestinian Authority to combat terrorism.
欧洲联盟提出了一个援助方案,以提高巴勒斯坦权力机构打击恐怖主义的能力。
There is also an assistance programme created by a Swedish NGO and supported by the Swedish Embassy in Nairobi.
另外,一个瑞典非政府组织设立了一个援助方案,并得到了瑞典驻内罗毕大使馆的支持。
The first segment of the Fund' s Emergency post-conflict assistance programme of $60 million was disbursed early in August.
基金组织冲突紧急援助方案8月初划拨首批资金6000万美元。
Along with the ability to use Development Assistance Programme(DAP) funding towards the products, member nations also receive significantly reduced prices.
随着使用开发援助计划(DAP)的资金对产品的能力,成员国也收到显着降低价格。
As to parental wage assistance, the parental wage assistance programme came into effect with passage of the Act Respecting Income Security.
关于父母工资补助,父母工资补助方案在通过《收入保障法》之后生效。
The UNEP Ozone Complianceapacity Assistance Programme for the region has continued assisting countries to develop capacities to meet and sustain compliance with the Montreal Protocol.
环境署针对该区域订立遵约协助方案继续协助该区域国家建立和发展实现和遵守《蒙特利尔议定书》的能力。
UNCTAD had an exemplary technical assistance programme for the Palestinian people, a programme which linked relief to development and national ownership.
贸发会议对巴勒斯坦人民技术援助方案堪称典范,这一方案将救济与发展和由本国所拥有联系在一起。
结果: 484, 时间: 0.0608

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文