ASSISTANCE PROGRAMME in Slovak translation

[ə'sistəns 'prəʊgræm]
[ə'sistəns 'prəʊgræm]
program pomoci
assistance programme
aid programme
assistance program
aid scheme
aid program
relief programme
relief program
asistenčný program
assistance program
assistance programme
programu pomoci
assistance programme
of the aid programme
aid scheme
support programme
support program
programom pomoci
assistance programme

Examples of using Assistance programme in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the so-called Employee Assistance Programme(EAP).
tzv. Employee Assistance Program(EAP).
Specifically, the ECA examined whether the Commission drew up an assistance programme which reflected the instrument's objectives;
Dvor audítorov konkrétne skúmal, či Komisia zostavila program pomoci, v ktorom sa zohľadňovali ciele nástroja,
Since October 2007, the European Compliance Assistance Programme(ECAP) funds actions to make it easier for SMEs to comply with their obligations and improve their environmental performance.
Od októbra 2007 financuje Program pomoci v oblasti environmentálneho súladu(ECAP) akcie, ktoré majú malým a stredným podnikom zjednodušiť plnenie svojich záväzkov a zlepšovať ich pôsobenie v oblasti životného prostredia.
From 2007 to 2012, with the support of Aprocao, Nestlé developed a Farmer Assistance Programme, where participating farmers increased their average harvest per hectare from 250kg to over 600kg.
Od roku 2007 do roku 2012 vyvinula spoločnosť Nestlé s podporou Aprocao asistenčný program pre poľnohospodárov, vďaka ktorému zúčastnení poľnohospodári zvýšili svoj priemerný zber úrody na hektár z 250 kg na viac ako 600 kg.
The Environmental Compliance Assistance Programme for SMEs aims at encouraging compliance and proper implementation of existing environmental legislation
Program pomoci malým a stredným podnikom pri dodržiavaní predpisov týkajúcich sa životného prostredia má za cieľ povzbudiť dodržiavanie
If it is decided not to support a further large-scale assistance programme, an action plan should be prepared to scale down
Ak sa rozhodne o neposkytnutí podpory v rámci ďalšieho rozsiahleho programu pomoci, mal by sa vypracovať akčný plán na obmedzenie
The Environmental Compliance Assistance Programme proposed by the Commission is a set of measures that aim to help SMEs minimise the environmental impact on their activities
Program pomoci(malým a stredným podnikom) pri dodržiavaní predpisov týkajúcich sa životného prostredia je súborom opatrení, ktoré majú za cieľ pomôcť
It will support the action rec- ommended by the Court through its effort to introduce a well- defined level of co- financing in the context of the nuclear decommissioning assistance programme, thus supporting the polluter pays principle.
Podporí opatrenia, ktoré odporúčal Dvor audítorov, prostredníctvom svojho úsilia o zavedenie riadne vymedzenej úrovne spolufinancovania v kontexte programu pomoci na vyraďovanie jadrových zariadení, čím sa podporí zásada znečisťovateľ platí.
Proposal for a Council Regulation establishing the nuclear decommissioning assistance programme of the Ignalina nuclear power plant in Lithuania(Ignalina programme);
Správa o nariadení Rady, ktorým sa stanovuje program pomoci na vyraďovanie jadrovej elektrárne Ignalina v Litve z prevádzky(program Ignalina)
Specifically, the Court examined whether the Commission drew up an assistance programme which reflected the instrument's objectives
Dvor audítorov konkrétne skúmal, či Komisia zostavila program pomoci, v ktorom sa zohľadňovali ciele nástroja
the International Criminal Investigative Training Assistance Programme(ICITAP) and the Office of Overseas Prosecutorial Development,
Agentúra USA pre medzinárodný rozvoj(USAID), Medzinárodný program pomoci pre odbornú prípravu v oblasti kriminálneho vyšetrovania(ICITAP)
We have an assistance programme up to 2013- and, I am sure,
Máme program pomoci do roku 2013- a som si istá,
Following the agreement last December of an overall EUR 85 billion assistance programme for Ireland, the Irish authorities have undertaken a great deal of work to implement the adjustment programme to which the financial support was attached.
V nadväznosti na dohodu z minulého decembra o programe pomoci v celkovej výške 85 miliárd EUR pre Írsko vykonali írske orgány veľa práce na zavedenie programu úpravy, na ktorý sa vzťahovala finančná podpora.
As regards the Environmental Compliance Assistance Programme(ECAP) for SMEs, the Committee has stressed the importance of ensuring that companies integrate environmental impact assessments into their horizontal management systems16.
EHSV najmä s odkazom na program na pomoc malým a stredným podnikom pri dodržiavaní právnych predpisov v oblasti životného prostredia(Environmental Compliance Assistance Programme- ECAP) zdôraznil, že je dôležité, aby posudzovanie environmentálneho vplyvu bolo prierezovou súčasťou integrovaného riadenia podniku16.
The Environmental Compliance Assistance Programme for SMEs will propose actions that strengthen the SME dimension of existing policies
V programe pomoci malým a stredným podnikom pri dodržiavaní predpisov týkajúcich sa životného prostredia sa navrhnú akcie,
The related commercial disputes have been settled with the contractor and the EU assistance programme has paid 55 million euro in compensation;
Súvisiace obchodné spory boli vysporiadané s dodávateľom a z programu pomoci EÚ bola vyplatená kompenzácia vo výške 55 mil. EUR;
exchange and assistance programme for the protection of the euro against counterfeiting( the Pericles programme)( CON/ 2001/31).
Rady o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu( program„Pericles")( CON/ 2001/31).
the Commission drew up an assistance programme which reflected the instrument's objectives;
Komisia zostavila program pomoci, v ktorom sa zohľadňovali ciele nástroja,
The Commission was aware of the risk that if a company with Greek Cypriot workers won a tender under the assistance programme, they might have difficulties performing the contract because of potential restrictions on their access rights to the northern part of Cyprus.
odsoľovanie morskej vody a Komisia si bola vedomá rizika, že ak verejnú súťaž v rámci programu pomoci vyhrá spoločnosť zamestnávajúca cyperských Grékov, s plnením zmluvy môžu vzniknúť ťažkosti súvisiace s možným obmedzením ich práva vstupu do severnej časti Cypru.
as the political context8. The location of EUPSO in the northern part of Cyprus enabled the assistance programme to monitor implementation more closely and better respond to the needs of the project beneficiaries.
Umiestnenie EUPSO v severnej časti Cypru umožnilo dôkladnejšie monitorovať implementáciu programu pomoci a lepšie reagovať na potreby adresátov projektov.
Results: 55, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak