PROGRAMU POMOCI in English translation

assistance programme
program pomoci
asistenčný program
of the aid programme
programu pomoci
aid scheme
schéma pomoci
systém pomoci
režim pomoci
program pomoci
režimu podpory
systém podpory
support programme
podporný program
program na podporu
programu pomoci
podporovať programové
support program
podporný program
program podpory
programu pomoci

Examples of using Programu pomoci in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cieľom programu pomoci kinám a audiovizuálnemu odvetviu EÚ-AKT je podporiť rozvoj
The EU-ACP support programme for cinema and the audiovisual industry aims to promote the development
týkajúcej sa programu pomoci pre najodkázanejšie osoby v únii,
regarding the aid programme for the most deprived persons in the Union,
Komisia by mala prijať niekoľko opatrení na posilnenie riadenia programu pomoci(pozri bod 64).
the Commission should take a number of steps to strengthen its management of the assistance programme(see paragraph 64).
požiadala Komisiu, aby predložila návrh programu pomoci.
requested the Commission to submit a proposal for an aid programme.
poskytuje akékoľvek materiálne vybavenie potrebné na úspešné vykonávanie programu pomoci.
providing all material facilities necessary for the successful conduct of the assistance programme.
naplnili ciele programu pomoci MMF v oblasti fiškálneho deficitu.
the fiscal deficit and meet the terms of the IMF-led aid program.
odsoľovanie morskej vody a Komisia si bola vedomá rizika, že ak verejnú súťaž v rámci programu pomoci vyhrá spoločnosť zamestnávajúca cyperských Grékov, s plnením zmluvy môžu vzniknúť ťažkosti súvisiace s možným obmedzením ich práva vstupu do severnej časti Cypru.
The Commission was aware of the risk that if a company with Greek Cypriot workers won a tender under the assistance programme, they might have difficulties performing the contract because of potential restrictions on their access rights to the northern part of Cyprus.
Umiestnenie EUPSO v severnej časti Cypru umožnilo dôkladnejšie monitorovať implementáciu programu pomoci a lepšie reagovať na potreby adresátov projektov.
as the political context8. The location of EUPSO in the northern part of Cyprus enabled the assistance programme to monitor implementation more closely and better respond to the needs of the project beneficiaries.
doplnené 11. augusta 2004(rozhodnutie Komisie C(2004)3030), s cieľom nového zamerania programu pomoci po výsledku referenda v apríli 2004 prostredníctvom zvýšenia vyčlenenia pomoci pre TAIEX a realizačné štúdie.
August 2004(Commission Decision C(2004)3030) in order to refocus the assistance programme following the outcome of the April 2004 referenda by increasing the allocation for TAIEX assistance and for feasibility studies.
Je tu naliehavá potreba širšieho medzinárodného konsenzu a programu pomoci na zaistenie právneho režimu,
A broader international consensus and an assistance programme are urgently needed to uphold the rule of law,
vynaložené na tieto opatrenia, hoci sama Európska komisia spôsobilosť týchto opatrení skúmala pri posudzovaní návrhu programu pomoci a nevzniesla žiadne námietky.
despite the fact that the European Commission itself examined the eligibility of those measures in assessing the draft support programme and did not put forward any objections.
Ktorým sa stanovuje program pomoci na vyradenie jadrovej elektrárne Ignalina v Litve z prevádzky.
Nuclear decommissioning assistance programme of the Ignalina nuclear power plant in Lithuania.
Program pomoci už je veľmi ústretový.
The aid programme is already very accommodating.
Program pomoci na vyraďovanie jadrovej elektrárne Ignalina v Litve z prevádzky.
Nuclear decommissioning assistance programme of the Ignalina nuclear power plant in Lithuania.
Schváli Komisia program pomoci oznámený Francúzskom v súvislosti s búrkou Klaus?
Will the Commission approve the aid scheme notified by France following winter storm Klaus?
Komisia takisto riadi program pomoci EÚ pre komunitu cyperských Turkov.
EU Aid Programme for the Turkish Cypriot Community.
Program pomoci podlieha pravidelnému auditu a hodnoteniam.
The assistance programme has been subject to regular audits and assessments.
Program pomoci pre najodkázanejšie osoby.
Aid programme for the most deprived persons.
Niektoré vysoké školy majú programy pomoci študentom preniesť do štyroch-rok škôl.
Some community colleges have programs to help students transfer to four-year colleges.
Okrem toho sme pripravili program pomoci na rozvoj obchodnej činnosti.
Furthermore, we have prepared an aid program to develop the maggot business.
Results: 52, Time: 0.0292

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English