To affirm that the Arab vision for a political and security solution to the challenges facing the Iraqi people relies on the following key elements.
尽管取得了进展,但布隆迪的政治和安全局势依然脆弱,因此要求该国的国际伙伴持续参与。
Despite the progress made, the political and security situation in Burundi remains fragile and requires the sustained engagement of the country' s international partners.
非洲联盟经常开展和平支助行动的政治和安全环境可能与联合国通常部署维持和平特派团的环境有所不同。
The political and security contexts in which African Union peace support operations often operate can be distinct from those in which United Nations peacekeeping missions are generally deployed.
即使在最好的政治和安全条件下,这也仍然需要国际社会在今后数年中给予特别注意。
Even in the best of political and security circumstances, this would continue to engage the special attention of the international community for several years to come.
就该次区域的政治和安全方面的发展以及跨界问题向总部提交定期报告。
Periodic reports to Headquarters on political and security developments and on cross-border issues in the subregion.
申明对于伊拉克人民面临的挑战的政治和安全解决办法,阿拉伯概念有赖于以下几个主要方面:.
To affirm that the Arab concept of a political and security solution to the challenges facing the Iraqi people relies on the following key elements.
强调关于伊拉克面临挑战的政治和安全决议的阿拉伯-伊斯兰观念基于如下主要因素:.
Emphasizes that the Arab-Islamic idea of the political and security resolution of the challenges confronting Iraq is based on the following key elements.
将根据回返地区的政治和安全情况,分阶段地执行遣返计划。
The repatriation plan will be implemented in a phased manner depending on the political and security situation in areas of return.
虽然当地的政治和安全局势依然岌岌可危,但向好的方面转变的前景是多年来最乐观的。
While the political and security situation on the ground remains extremely fragile, the prospects for positive change appear greater than they have been for many years.
注意到许多区域的政治和安全方面出现了积极的发展动态。
Positive developments on the political and security front were noted in many regions.
但联合国活动的政治和安全层面没有跟上世界改革的步伐。
But in the political and security dimensions of its activities, the United Nations has not kept pace with the changes in the world.
人们认识到,中东局势的政治和安全影响,对地中海区域内外的事态发展造成直接的冲击。
It is a recognized fact that the political and security implications of the situation in the Middle East have a direct impact on developments in the Mediterranean region and beyond.
每周向外交界和其他特使通报情况,介绍黎巴嫩的政治和安全局势以及黎巴嫩的发展议程.
Weekly briefings to the diplomatic community and other envoys delivered on the political and security situation in Lebanon, and the development agenda for Lebanon.
这不只是人道主义和人权问题,也是对国家建设构成挑战的政治和安全问题。
It was not only a humanitarian or human rights issue, but a political and security one that posed a challenge to nation-building.
协调与合作对于联合国以一致的方式应对苏丹、南苏丹和区域面临的政治和安全挑战也很重要。
Coordination and cooperation will also be important for the development of a coherent United Nations approach to the political and security challenges facing the Sudan, South Sudan and the region.
虽然一些中南美洲国家已发生了积极的变化,但该地区的政治和安全问题仍然突出。
Though a number of South and Central American countries have experienced positive change, political and safety issues predominate in the region.
联东综合团支持东帝汶所有各方,特别是政治领导人共同解决国家面临的政治和安全问题。
UNMIT supported all parties in Timor-Leste, in particular political leaders, to address collaboratively political and security-related issues facing the country.
更一般而言,预期成绩是否实现将受到维持和平行动在其中进行的政治和安全背景起伏不定的影响。
More generally, the achievement of expected accomplishments will be influenced by fluctuations in the political and security context within which the peacekeeping operations are conducted.
由于塞雷卡反叛分子的攻击行动和宪法政府被推翻,中非共和国全境的政治和安全局势突然恶化。
As a result of the attacks by the Séléka rebels and the overthrow of the constitutional Government, the political and security situation throughout the Central African Republic national territory abruptly deteriorated.
不过,在特派团存续期,其任务已扩大并发生变化,反映出其运作的政治和安全环境发生的变化。
Nevertheless, its mandate has expanded and changed over its life, reflecting changes in the political and security environment in which it has operated.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt