It is anticipated that a range of initiatives to streamline procedures and maintain the effectiveness and efficiency of peacekeeping procurement will arise from the work of the Task Force.
然而,比执行的效率和效力的考虑更为重要的是发展纲领的政治方面。
However, overarching these considerations of efficiency and effectivenessof delivery is the political dimension of the development agenda.
它提高了占有式担保权的效率和效力,同时降低了成本,允许债权人将保管责任移交给专家。
It enhances the efficiency and effectiveness of possessory security rights, while lowering its cost by permitting creditors to delegate custodial responsibility to experts.
(2)执行授权任务的效率和效力得到提高,基金主管问责制得到加强.
(2) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of mandates and enhanced accountability by the Fund' s managers.
(c)方案执行的效率和效力提高,方案主管问责制加强.
(c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers.
加上高出缺率,这对法庭的效率和效力、包括其完成工作战略产生了消极影响。
This, in combination with high vacancy rates, impacts negatively on the efficiency and effectiveness of the Tribunals, including their completion strategy.
(b)执行授权任务的效率和效力得到提高,方案主管问责制得到加强.
(b) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of mandates and enhanced accountability of programme managers.
缺陷虽然影响特遣队的效率和效力,其现状乃是提供者的责任。
The deficiency, although impacting on the efficiency and effectiveness of the contingent, is the responsibility of the provider.
其余中心的运作效率和效力水平参差不齐,需要技术援助以提高它们的能力,使其符合国际标准。
The remaining units operate at various levels of efficiency and effectivenessand will require technical assistance to develop their capacity to meet international standards.
其余的金融情报中心运作的效率和效力程度不同,某些需要技术援助,以提高其达到国际标准的能力。
The remaining units operate at various levels of efficiency and effectivenessand, in some cases, will require technical assistance to develop their capacity to meet international standards.
迅速处理案件对司法系统的效率和效力、赋予工作人员和联合国法律确定性至关重要。
Swift disposal of cases was essential to the efficiency and effectiveness of the justice administration system and to legal certainty for staff and the United Nations.
这便是我们所说的效率和效力----并非是某种在效力的幌子下提出的政治达尔文主义。
That is what we mean by efficiency and effectiveness-- not some kind of political Darwinism which is put forward under the guise of effectiveness.
提高法庭提交报告过程的效率和效力,是法庭管理议程上的一个永久目标。
Improvement in the efficiency and effectiveness of the court reporting process is a permanent objective on management' s agenda.
(c)提高方案执行的效率和效力,加强方案主管问责制.
(c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers.
(a)轮流主席和会员国对谈判和审议的进程的效率和效力的积极评价。
(a) Positive assessments by rotating presidents and Member States of the efficiency and effectivenessof the process of negotiation and deliberation.
全系统一致性问题高级别小组拟订了一系列建议,均旨在改进联合国发展合作活动的效率和效力。
The High-level Panel on System-wide Coherence had drawn up a series of recommendations for improving the efficiency and effectiveness of the United Nations development cooperation activities.
(d)第四个目标是促进区域各国内部的区域性公共行政的效率和效力;
(d) The fourth objective is to promote the efficiency and effectiveness of regional public administration within the countries of the region;
需要作出重大改革,以便联检组能够促进联合国系统的效率和效力。
Major change was needed to position the Unit to contribute to the efficiency and effectiveness of the United Nations system.
该原则是管理原则的一个扩展,对于软件开发承担义务管理的效率和效力是必不可少的。
This principle is an extension of the management principle and is necessary for effective and efficient administration of the project commitment.
例如,大会第61/279号决议请秘书长提交综合报告,说明新结构的效率和效力。
For example, the General Assembly, by resolution 61/279, requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the efficiency and effectiveness of the new structure.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt