In that context, one of the key items on the agenda of the current session was the programme and budgets for 2012-2013.
秘书长在其改革方案中强调需要推行统一的方案和预算框架、事务、设施、行政和人事管理办法。
In his programme of reform, the Secretary-General emphasized the need to pursue harmonized programme and budget frameworks, services, facilities, administration and personnel practices.
管理分配给全球机制的方案和预算,包括订立服务合同、安排旅行及出差事宜;.
Manage the programme and budget assigned to the Global Mechanism, including entering into service contracts, arrange travels and missions;
波兰代表团支持《运营计划》的依据以及总干事就下一个两年期的方案和预算提出的建议。
His delegation supported the rationale of the Business Plan and the Director-General's proposals concerning the programme and budgets for the next biennium.
增编:2008-2009年拟议的工作方案和预算:执行中期战略和体制计划的追加预算.
Addendum: proposed work programme and budget for 2008- 2009: supplementary Budget for implementing the medium-term strategic and institutional plan.
联合国目前2002至2003两年期预算和2004至2005的方案和预算都将在2003年底决定。
The current United Nations biennium is 2002-2003 and the programme and budget for 2004-2005 will be decided at the end of 2003.
提交第九届缔约方会议审议的方案和预算文件概要载于ICCD/COP(9)/5号文件。
A general overview of the programme and budget documents submitted to COP 9 for consideration is provided in document ICCD/COP(9)/5.
两年期的方案和预算(IDB.27/3和PBC.19/3)中所载的绩效指标并不具体,因而无法衡量。
Performance indicators contained in Programme and Budget for the 2004-2005 biennium(IDB.27/3 and PBC.19/3) were not specific and therefore not measurable.
工发组织预计将于2006年9月2日至6日举行的方案和预算委员会会议上向其成员国提出这一问题。
UNIDO is expected to present this issue to its member States during the Programme and Budget Committee(PBC) to be held 2-6 September 2006.
Together with the programme and budgets for the biennium 1998-1999, it marked UNIDO's renaissance with a more focused and streamlined set of activities.
这一点进而会提醒在今后反复出现的方案和预算中。
This, in turn, will be reflected in future iterations of the programme and budgets.
共同和合办事务的目标、成果和业绩指标详见各个负责组织的方案和预算文件。
The objective, outcomes and performance indicators of the common and joint services are described in detail in the programme and budget documents of the responsible organizations.
总干事关于上个两年期(2008-2009年)的方案和预算及取得的成绩的报告.
Report by the Director-General on the implementation of the Programme and Budgetand on results achieved in the previous biennium 2008-2009.
把逐步扩大工发组织服务台一事所涉经费问题列入2008-2009年的方案和预算。
Include the financial implications for the gradual expansion of UNIDO desks in the programme and budgets for 2008-2009.
共同事务与合办事务的目标、成果和实绩指示数详见各主管组织的方案和预算文件。
Outcomes and performance indicators The objective, outcomes and performance indicators of the common and joint services are described in detail in the programme and budget documents of the responsible organizations.
ICCD/COP(8)/2号文件载有提交第八届缔约方会议审议的方案和预算文件概述。
A general overview of the programme and budget documents submitted to COP 8 for consideration is provided in document ICCD/COP(8)/2.
共同事务与合办事务的目标、成果和实绩指示数详见各主管组织的方案和预算文件。
The objective, outcomes and performance indicators of the common and joint services are described in detail in the programme and budget documents of the responsible organizations.
双边捐助者和现有的全球基金将向信托基金捐款,而信托基金将根据受援国的方案和预算需求支付资金。
Bilateral donors and existing global funds would contribute to trust funds which would disburse resources in accordance with the programmatic and budgetary needs of recipient countries.
编制并向执行理事会提交本机构的方案和预算草案;.
Prepare and submit to the Executive Council the draft program and budget of the Agency;
(a)向理事会提交研究所的方案和预算以供批准;.
(a) Submit the programme and budget of the Institute to the Governing Council for approval;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt