Mr. Terzi(Turkey) noted that the programme budget for the biennium 2002-2003 was the first comprehensive results-based budget prepared by the Organization.
两年期的方案预算未就实施该决定所述活动在上述各款中列入款项,因此,需要追加经费。
Provisions have not been included in the programme budget for the 20062007 biennium under the abovementioned sections to implement the activities in response to the decision.
方案管理人员在编制提交的方案预算时选择的是最有助于实现其目标的成就。
When preparing their programme budget submissions, programme managers selected the accomplishments that would best meet their objectives.
The adoption of draft resolution A/C.3/66/L.3 would therefore not entail any additional appropriations under the programme budget for the biennium 2010-2011.
联合国的方案预算编制应充分考虑为已经授权的方案与活动提供充分资金。
The preparation of the programme budgetof the United Nations should take into account the need to provide adequate resources for mandated programmes and activities.
所涉的方案预算问题说明已提交委员会第十八届会议(第230次会议),并获得核准。
The statement of programme budget implications was submitted to the Committee at its eighteenth session(230th meeting) and was approved.
决定和所涉的方案预算问题的说明分别载于本报告附件三和附件四。
The decision and the statement of programme budget implications are contained in annexes III and IV, respectively, to the present report.
虽然财务报表已采用《公共部门会计准则》,但难民署的方案预算仍继续按修订后的收付实现制编制和列报。
While IPSAS has been implemented in the financial statements, the programme budget of UNHCR continues to be formulated and presented on a modified cash basis.
(b)2004-2005两年期的方案预算支出限制在比2002-2003两年期增加90万美元以下。
(b) General-purpose expenditure under the programme budget for the biennium 2004-2005 is restricted to an increase of $0.9 million over 2002-2003.
两年期,方案支出是按平均80%的方案预算执行率,和100%的支助预算执行率估计的。
For 2004-2005, programme expenditure is estimated at an average of 80 per cent implementation of the programme budget and at 100 per cent of the support budget..
通过2008-2009两年期的方案预算已将2008年的资金需要通报各缔约方。
Resource requirements for 2008 are as communicated to Parties through the programme budget for the 2008- 2009 biennium.
这些领域近65%或以上的方案预算拨款用于取得具有重大或主要两性平等重点的成果。
Close to 65 per cent or more of the programme budget in these areas was allocated to results with a significant or principal gender equality focus.
未对冲的方案预算余额以及通货膨胀和其他标准参数调整数将继续按照目前的重计费用方法重计费用。
The unhedged balance of the programme budget as well as adjustments for inflation and other standard parameters will continue to be recosted as per the current recosting methodology.
下面的方案预算是一个注重目标和成果的战略文件。
The programme budget that follows is a strategic document focusing on objectives and results.
年的例子有儿基会,其中58%的方案预算支出对促进性别平等作出了主要贡献,或大大促进了性别平等。
Examples in 2011 included UNICEF, where 58 per cent of programme budget expenditures went towards results that contributed principally or significantly to the promotion of gender equality.
条例2.14.国际法院的拟议方案预算,应由法院同秘书长协商后编制。
Regulation 2.14. The programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court in consultation with the Secretary-General.
因此,我们必须根据联合国的方案预算采用明确的后续机制。
That is why we should adopt clear follow-up mechanisms and with respect to the programme budget of the United Nations.
The Committee was informed that the statement of programme budget implications contained in document A/C.3/60/L.66 also applied to A/C.3/60/L.22/Rev.1.
两项决议草案的所涉方案预算案文暂时分别载于文件A/C.5/60/L.22的A节和D节。
The text of the programme budget implications for the two draft resolutions is contained, for the time being, in document A/C.5/60/L.22, section A and section D, respectively.
故由此产生的方案预算报表,如适用,将由秘书处提交理事会。".
In this light, a resulting statement of programme budget implications, if applicable, would be submitted to the Board by the secretariat.".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt