Particular attention was given to the cooperative aspect of the shared vision and the need to consider ways and means for enhanced cooperation in order to achieve the objective of the Convention.
Ambassador Tafrov(Bulgaria), the Chairman of the Somalia sanctions Committee, will undertake a visit to the region in October 2002 to examine further ways and means by which the embargo established by resolution 733(1992) can be reinforced.
The report on ways and means of undertaking the review of progress made in implementing conventions relating to sustainable development, submitted pursuant to General Assembly decision 52/445, was a step in the right direction.
The Arab States aim, by presenting this new paper, to reiterate vehemently their position pertaining to ways and means of ensuring the full implementation of the provisions of the 1995 resolution on the Middle East.
讨论各种打破裁谈会长期僵局的方法和途径。
To discuss ways and means to overcome the prolonged deadlock in the CD.
所有有关方面应当积极探讨增进对话的方法和途径。
All the parties concerned should actively pursue ways and means of enhancing dialogue.
(e)确定吸引和管理外国直接投资的方法和途径。
(e) Waysandmeans to attract and manage direct foreign investment.
E部分讨论了为这些投资提供资金的方法和途径。
Section E covers ways and means of financing such investments.
(a)查明使大会参与预防性外交的方法和途径;.
(a) Identifying practical ways and means of involving the General Assembly in preventive diplomacy;
我们指示部长们继续探索加强电子商务合作的方法和途径。
We instruct our Ministers to continue to explore ways and means in strengthening our cooperation on E-commerce.
后来,注意力是集中在应用和执行法律的方法和途径上。
Subsequently, attention has focused on waysandmeans of applying and enforcing the law.
Ways and means of expediting the work of the Committee(CEDAW/C/2001/I/4 and CEDAW/C/2001/WG.1/WP.1).
摩洛哥代表团接着表示希望进一步探索其他解决冲突的方法和途径。
The Moroccan delegation then expressed the wish to further explore other ways and means to settle the conflict.
系统工程是一种使系统能够成功实现的跨学科的方法和途径。
Systems Engineering is an interdisciplinary approach and means to enable the realization of successful systems.
该模块探讨围绕这些技能中的所有元素,并探讨了许多不同的方法和途径。
This module explores all the elements around these skills and explores the many and varied methods and approaches.
协商进程在2000年举出两个重点领域并建议加强国际协调和合作的方法和途径。
In 2000, the Consultative Process identified two areas of focus and suggested waysandmeans of enhancing international coordination and cooperation.
启动一个工作方案,研究提升发达国家缔约方目标水平的方法和途径;.
(b) Launching a work programme to address options and ways to increase the level of ambition for developed country Parties;
寻找改进信息交流程序的方法和途径以及改进提交缔约方会议的报告的质量和格式的方法和途径;.
(vii) Identify ways and means of improving procedures for communication of information, as well as for the quality and format of reports to be submitted to the COP;
回顾其在寻求促进双边谈判的方法和途径以归还或送回文化财产方面的作用,.
Recalling its role to seek ways and means of facilitating bilateral negotiations for the restitution or return of cultural property.
欧洲联盟认为,"实现核裁军的方法和途径"这一议题应贯穿整个结果文件。
The European Union believes that the subject" Ways and means to achieve nuclear disarmament" should cover the outcome document in its entirety.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt