Similarly, in 2009, CEDAW urged Timor-Leste to raise the minimum age for marriage for women in the draft Civil Code to 18 years.
Otunnu先生坚决支持关于把武装部队或武装集团招募和参加战斗的最低年龄提高到18岁的建议。
Mr. Otunnu strongly supported the proposal to raise the minimum age for recruitment into armed forces or armed groups, and participation in combat to 18.
修订《刑法典》的相关规定,将承担刑事责任的最低年龄提高到国际可接受的标准;.
(a) Amend the relevant provisions of its Penal Code to increase the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable standard;
另外,美国连锁药店Walgreens也在4月份表示将在9月份将其烟草销售的最低年龄提高到21岁。
Last month, drugstore operator Walgreens also said it would increase the minimum age for tobacco sales to 21.
目前,中国未计划将自愿入伍的最低年龄提高至18岁。
China has no plans at present to raise the lower age limit for voluntary enlistment to 18 years of age..
Juul还支持联邦立法,将全国范围内购买包括电子烟在内的所有烟草产品的最低年龄提高到21岁。
Juul also backs federal legislation to raise the minimum ageto purchase all tobacco products, including e-cigarettes, to 21 nationwide.
Raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally accepted level, and in line with the Convention on the Rights of the Child, the Beijing rules and Riyadh guidelines(Uruguay);
(c)修订相关立法,废除一夫多妻制,将女性的最低结婚年龄提高到18岁,与男性相同;.
(c) Amend relevant legislation to abolish polygamy and raise the minimum age of marriage for girls to 18 years, so as to be equal to that of boys;
The Committee reiterates its recommendation(CRC/C/OPAC/AUT/CO/1, para. 6) that the State party consider the possibility of increasing the minimum age for voluntary recruitment to 18 years.
With regard to the issue of raising the minimum age of criminal responsibility to accepted levels, Grenada would consider these recommendations and attempt to address this issue under the ongoing law reform exercise.
美国的19个州以及华盛顿特区已将购买烟草的最低年龄提高到21岁(也是购买酒的最低联邦年龄)。
Nineteen states around the US plus Washington, DC, have raised the minimum age to buy tobacco to 21(also the minimum federal age to buy alcohol).
委员会建议缔约国纠正男女孩之间最低婚姻年龄的差别,将女孩的最低婚姻年龄提高到与男孩同样的年龄。
The Committee recommends that the State party rectify the disparity in the minimum age of marriage for boys and girls by raising the minimum age of marriage for girls to that of boys.
尽管新的《民事婚姻法》是对以前法律的改进,但令她感到失望的是该法没有将结婚的最低年龄提高到18岁。
While the new Civil Marriages Act was an improvement over previous legislation, she was disappointed that it had stopped short of raising the minimum age for marriage to 18.
联署材料3称,2010年9月25日修订的《入伍和兵役法》将自愿服兵役的最低年龄提高到20岁。
JS3 stated that the Conscription and Military Service Act, as amended on 25th September 2010, raised the minimum age for voluntary military service to 20 years of age..
议会的一项新法案旨在将接受割礼者的最低年龄提高到18岁,这是彻底消除此惯例途中迈出的又一小步。
A new bill in Parliament sought to raise the minimum age for initiation to 18 years, which was another small step on the road to complete elimination of the practice.
States that have ratified but not adopted the straight-18 policy are requested to reconsider their declaration, in order to raise the minimum age for recruitment into the armed forces to 18.
(b) To raise the minimum age of marriage for women to 18 years, in line with article 16(2) of the Convention, the Committee' s general recommendation No. 21 and the Convention on the Rights of the Child;
(a) Strengthen its efforts to effectively implement the Child Marriages Restraint Act(1929) and amend it with a view to ensuring adequate punishment and to raising the minimum age of marriage for girls to 18 years;
将志愿参军的最低年龄提高到18岁;.
(d) That the minimum age for voluntary enlistment in the armed forces has been raised to 18 years;
将承担刑事责任的最低年龄提高到国际能够接受的水平;.
Raise without delay the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable standard;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt