的本届会议 - 翻译成英语

of the session
会议
届会
在 会话
该届
的 报告
的 安排

在 中文 中使用 的本届会议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在6月11日第1次会议上,论坛通过了E/CN.18/2001/4号文件所载的本届会议临时议程。
At its 1st meeting, on 11 June, the Forum adopted its provisional agenda for the session, as contained in document E/CN.18/2001/4.
这一项目列入了由图里基先生主持大会本届会议的议程。
This item is on the agenda of the General Assembly during the present session presided over by Mr. Treki.
在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/53/1号文件的本届会议临时议程。
At its opening meeting, the Board adopted the provisional agenda for the session contained in TD/B/53/1.
这个重要的国际人权文书正有待大会的本届会议审议通过。
That important international human rights instrument is before the General Assembly for adoption at the current session.
我相信,在他明智的领导下,在目前如此困难时期举行的本届会议将取得卓有成效的结果。
I am confident that, under his wise and exemplary leadership, this session, held at such a difficult time, will lead to a fruitful conclusion.
在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/55/1号文件的本届会议临时议程(见附件一)。
At its opening plenary meeting, the Board adopted the provisional agenda for the session contained in TD/B/55/1(see annex I).
理事会在2月9日的本届会议/论坛第10次全体会议上通过了这些项目下的一项决定(第21/7号决定)。
At the 10th plenary meeting of the session/forum, held on 9 February, the Governing Council adopted a decision(decision 21/7) under these items.
理事会在2月9日的本届会议/论坛第10次全体会议上通过了这些项目下的一些决定(第21/1号至第21/6号决定和第21/8号至第21/17号决定)。
At the 10th plenary meeting of the session/forum, held on 9 February, the Governing Council adopted a number of decisions(decisions 21/1 to 21/6 and 21/8 to 21/17) under these items.
理事会在2月9日的本届会议/论坛第10次全体会议上通过了此项目下的两项决定(第21/18号和第21/19号决定)。
At the 10th plenary meeting of the session/forum, held on 9 February, the Governing Council adopted two decisions(decisions 21/18 and 21/19) under this item.
理事会在2月9日的本届会议第10次全体会议上通过了此项目下的一些决定(第21/22号至第21/30号决定)。
At the 10th plenary meeting of the session, held on 9 February, the Governing Council adopted a number of decisions(decisions 21/22 to 21/30) under this item.
在同一次会议期间的本届会议闭幕式上,埃及(代表非洲集团)、斯洛文尼亚(代表欧洲联盟)、瑞士和亚美尼亚作了发言。
At the same meeting, at the closure of the session, statements were made by Egypt(on the behalf of the African Group), Slovenia(on behalf of the European Union), Switzerland and Armenia.
现在是下午5时30分,人们可以说,星期二已经过去,会议委员会分配给我们的本届会议第二个星期已经过了一半。
Now, at 5.30 p.m., one could say that Tuesday is already over and we are half way through the second week of the session allocated to us by the Committee on Conferences.
在第一委员会的本届会议开始之时,挪威仍然有两个支配性优先事项:其一是降低核危险;其二是减轻非法或不人道的常规武器所造成的苦难。
As this session of the First Committee begins, Norway maintains two overarching priorities: first, reducing nuclear dangers; and, secondly, reducing the suffering inflicted by illicit or inhumane conventional weapons.
例如,在2004-2005两年期预算过半的本届会议上,第五委员会将在本届会议结束时就2004-2005两年期批款金额作出决定。
For example, at the current session, which is halfway through the biennium 2004-2005, the Fifth Committee would make a decision at the end of the session on the level of the revised appropriation for the biennium 2004-2005.
第一委员会的本届会议是一个反省对国际和平与安全的严重挑战以及在裁军和不扩散议程上的相关危机的机会。
The present session of the First Committee is an occasion to reflect on serious challenges to international peace and security and the related crisis on the disarmament and non-proliferation agenda.
关于第一委员会将要审议的有关核裁军的本届会议的各项决议草案,俄罗斯将根据上述立场作出自己的决定。
With regard to this session' s draft resolutions on nuclear disarmament to be considered by the First Committee, Russia will base its decisions on the aforementioned positions.
第一委员会的本届会议是对国际安全所面临的严重挑战以及在裁军和不扩散议程上的持续危机感进行思考的机会。
The present session of the First Committee is the occasion to reflect on serious challenges to international security and on the abiding sense of crisis in the disarmament and non-proliferation agenda.
裁军审议委员会的本届会议应用来至少扭转其中一些令人不安的趋势。从长期而言,这些趋势将大大削弱国际和区域和平与稳定。
This session of the Disarmament Commission should be utilized to reverse at least some of these disturbing trends, which will significantly erode international and regional peace and stability over the long term.
筹备委员会的本届会议是重启核裁军和不扩散议程旅途中的最后的一步,也是非常重要的一步,不扩散条约2010年审议大会将制订这一议程。
The current session of the Preparatory Committee was the important final leg in the journey towards a reinvigoration of the nuclear disarmament and nonproliferation agenda which would culminate in the 2010 NPT Review Conference.
经理事会第二十一届会议核准的本届会议/论坛的临时议程(UNEP/GC.22/1),已于2002年11月15日连同本届会议通知书一并分发。
The provisional agenda(UNEP/GC.22/1) for the session/forum, as approved by the Council at its twenty-first session was distributed together with the notification on 15 November 2002.
结果: 78, 时间: 0.0404

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语