Thus, there is clearly a fundamental contradiction between formal declarations proclaiming equal rights and opportunities and the extent to which they are actually achieved.
谴责雇佣兵活动的正式声明没能防止雇佣兵活动或防止合法性成问题的公司进行活动。
Statements formally condemning mercenary activities have not served to prevent the services of mercenaries or of firms of doubtful lawfulness and legitimacy from being called on.
伊拉克利用一切机会,在其提交各国际论坛的正式声明和工作文件中支持该咨询意见。
Iraq has taken every opportunity to endorse the advisory opinion in the official statements and working papers it has presented at all international forums.
他们中的一些人消失了,或者因开发人员的正式声明而被取消,或者由于长期不活跃而主观上死了。
A few of them disappeared, got canceled with official statements of their developers, or are subjectively dead based on long-time inactivity.
由于开展这项宣传活动,会议的正式声明,《基多宣言》中列入了族裔和种族问题。
As result of this advocacy, ethnic and racial issues were included in the official declaration of the conference, the Quito Declaration..
迄今为止,专家组收到各机构的正式声明,但是仍未收到有关当局的详细资料。
To date, the Group has been provided with the official statements of the bodies, and awaits further information from the relevant authorities.
根据开发人员的正式声明,资源的工作应在大约两周内恢复。
According to the official statement of the developers, the work of the resource should resume approximately in two weeks.
委员会决定优先研究明确体现行为国受法律约束意愿的正式声明。
It had accorded priority to the study of formal declarations embodying an express manifestation of the will of the author State to be legally bound.
(a)表明拉加经委会咨询服务在拟订促进可持续增长政策过程中发挥作用的正式声明有所增加.
(a) Increased number of official statements expressing usefulness of ECLAC advisory services in the design of sustainable growth-enhancing policies Baseline 2010-2011.
当我们做好准备时,我会敦促媒体等待马来西亚政府发布的正式声明。
I would urge the media to wait for the official statement to be issued by the Malaysian government when we are ready.".
一位政治评论家形容这是社会契约或“种族讨价还价”的正式声明。
One political pundit described it as a formal declaration of the social contract or"Racial Bargain".
(b)在大会、经济及社会理事会和其他联合国机构内着重这些事项的正式声明和讨论数目.
(b) The number of official statements and discussions in the General Assembly, the Economic and Social Council and other United Nations bodies that focus on these matters.
In such case, a formal declaration of the urgency of the measures shall be communicated without delay to the other watercourse States referred to in article 12 together with the relevant data and information.
We expect that, in accordance with the formal statement made by the Chairman of the 1997 PrepCom, specific time will be made available at the 1998 meeting to give more substantive consideration to this issue.
The fundamental position of the Republic of Belarus on the Iraqi issue is well known and has been set out in statements by the President and in an official statement by the Ministry for Foreign Affairs of Belarus.
令人遗憾的是,迄今为止,我们已不止一次看到,一些国家的正式声明和具体行动之间存在某种差距。
Thus far, unfortunately, we have noted on more than one occasion a certain divergence between the official statements of some and the concrete actions that they undertake.
In cases in which such groups are willing to affirm their adherence to human rights principles and to eschew executions it may be appropriate to encourage the adoption of formal statements to that effect.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt