的生产和消费模式 - 翻译成英语

在 中文 中使用 的生产和消费模式 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因此,我们就必须注意,我们的生产和消费模式和行为不要超越环境承受这些模式和行为的能力。
We must be careful, then, that our production and consumption patterns and behaviours do not surpass the environment' s capacity to sustain them.
重要的是,公共部门和私营部门必须共同应对这些挑战,同时也必须采用负责的生产和消费模式
It is important that both public and private sectors address these challenges, and responsible production and consumption patterns are needed.
可持续发展要求采纳有利于合理利用资源的生产和消费模式
Sustainable development required the adoption of modes of production and consumption that fostered the optimal use of resources.
不过,许多环境问题进一步恶化,原因是持续贫困以及与可持续发展不相适应的生产和消费模式
However, many environmental problems had been aggravated as a result of continuing poverty and production and consumption patterns that were not adapted to sustainable development.
妥善管理废物不仅仅是安全处置或再循环,其目标是通过改变不可持续的生产和消费模式,解决这个问题。
Sound waste management involves more than safe disposal or recycling: it aims to address the problem by changing unsustainable production and consumption patterns.
由于贸易、环境、发展与全球化相互作用,有必要逐步走向环境可持续的生产和消费模式及国际竞争力。
The interface of trade, the environment and development with globalization necessitates a transition to environmentally sustainable production and consumption patterns as well as international competitiveness.
在只得到有限的资源来维持和促进人们的正常生活这种情况下,极为重要的是采取更有效率的生产和消费模式
Given that only limited resources are available to sustain and promote human well-being, more efficient production and consumption patterns are essential.
G20国家正在积极开发能够提升循环经济的框架和可持续性更高的生产和消费模式
G20 countries should consider developing frameworks that enhance the circular economy and more generally sustainable production and consumption modes.
G20国家正在积极开发能够提升循环经济的框架和可持续性更高的生产和消费模式
This report urges G20 countries to develop frameworks that enhance the circular economy and more generally sustainable production and consumption modes.
政府还强调,必须改变不可持续的生产和消费模式,推行适当的人口政策,并给予发展中国家的特殊需要以优先地位。
It had also stressed the need to change unsustainable patterns of production and consumption, promote appropriate demographic policies and accord priority to the special needs of the developing countries.
经济增长,加上不断变化的生产和消费模式,加剧了对自然资源的开采,严重损害了该区域的自然环境。
Economic growth coupled with changing patterns of production and consumption has increased the exploitation of natural resources and taken a severe toll on the region' s natural environment.
经验证据表明,以矿物燃料为主的城市化的生产和消费模式打乱了气候模式,加剧了所谓的自然灾害的严重性。
Empirical evidence shows us that our urbanized patterns of production and consumption, based on fossil fuels, have distorted climate patterns and intensified so-called natural disasters.
最后,正如在1992年的地球问题首脑会议指出的那样,我们必须考虑到,不可持续的生产和消费模式正被作为典范推荐给发展中国家。
Finally, as was pointed out at the Earth Summit in 1992, we must consider that unsustainable patterns of production and consumption are being proposed as models to developing countries.
此外提高水和生产部门的生产和消费模式的效率和可持续性也有助于解决土地退化问题和消除荒漠化征兆。
Furthermore, enhancing the efficiency and sustainability of production and consumption patterns in the water and the production sectors, especially agriculture, would also contribute to redressing land degradation and desertification symptoms.
令人不安、不可持续的发展模式仍是主流,这些模式所依存的生产和消费模式有着全球性的经济、社会和环境影响,尤其是对发展中国家而言。
Alarming, unsustainable patterns of development, based on production and consumption patterns that had global economic, social and environmental consequences, particularly in developing countries, continued to hold sway.
化学品和废物的健全管理要求促进可持续的生产和消费模式,包括采用生命周期方法,并考虑把废物作为一种资源。
The sound management of chemicals and wastes includes promoting sustainable production and consumption patterns, including applying a life-cycle approach, and the consideration of waste as a resource.
国家环境战略》是一个为期10年的环境管理规划框架,其制定是为了应对经济增长导致的不断变化的生产和消费模式的挑战。
Which is a 10-year planning framework for environmental management, was commissioned to meet the challenges of changing production and consumption patterns which result as a consequence of economic growth.
为了取得令人满意的结果,里约+20会议必须高度重视加快消除贫穷的新举措以及向更加可持续的生产和消费模式过渡。
In order to achieve satisfactory results, Rio+20 must give high priority to new initiatives that accelerated poverty eradication and the transition to more sustainable production and consumption patterns.
这些研究应当探讨有什么办法来减缓这些负面影响,并利用各种机会提倡更可持续的生产和消费模式以及开放、不歧视的贸易;
The studies should examine ways and means to mitigate negative impacts and use opportunities to promote more sustainable consumption and production patterns and open and non-discriminatory trade;
新的议程必须以消除贫穷和减少不平等作为基石,以可持续性为框架,同时采用更加负责任的生产和消费模式
The eradication of poverty and the reduction of inequality must be the cornerstone of the new agenda, within the context of sustainability and more responsible production and consumption patterns.
结果: 65, 时间: 0.0163

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语