The Special Committee calls on the Government of Israel to end its illegal use of administrative detention against Palestinians, including under the" unlawful combatants law".
工作组回顾,各国有义务考虑外国人可以利用的行政拘留以外的其他拘留办法。
The Working Group recalls the obligation of States to consider alternatives to administrative custody from which foreigners can benefit.
对家庭暴力行为的惩罚通常为罚款,有时为可达15天的行政拘留。
Penalties for domestic violence are usually fines, and sometimes up to 15 days of administrative arrest.
此外,本报告所述期间有8至15多名儿童被关在任何指定地点的行政拘留所。
Further, between 8 and 15 children were being held in administrative detention at any given point during the reporting period.
非政府组织联盟强调,为确保将外国人驱逐出境,根据很多理由可执行不同形式的行政拘留。
The NGO Coalition stressed that various forms of administrative detention could be applied for any number of reasons in order to ensure the deportation of foreign nationals.
On 16 April, it was reported that 40 college students were placed in administrative detention by Israel, according to the head of the Prisoners' Friends Society.
缩短过于长久的审判前拘留时间;重新考虑对于"无业游民"的行政拘留(第九和第十四条)。
Reduction in duration of pretrial detention, which was excessive; reconsideration of the administrative detention of" vagrants"(arts. 9 and 14).
(13) The Committee reiterates its previous recommendation to the State party to consider abolishing all forms of administration detention(A/55/44, para. 127).
缔约国应立即取消一切形式的行政拘留,包括劳动教养。
The State party should immediately abolish all forms of administrative detention, including" reeducation through labour".
除非另外注明,本分析主要侧重于对移徙者的行政拘留。
Unless otherwise specified, this analysis focuses on the administrative detention of migrants.
然而,据特别报告员所收到的信息,国家法律常常并未对移徙者的行政拘留作出司法审查的规定。
However, according to the information provided to the Special Rapporteur, national laws often do not provide for judicial review of administrative detentionof migrants.
据特别报告员收到的资料或个人所见,移徙者常常遭到长时间的行政拘留。
According to the information received or personally witnessed by the Special Rapporteur, migrants often remain in administrative detention for long periods of time.
她的上诉被军事法庭驳回,以掌握秘密证据称她构成安全威胁为由,拒绝缩短对她的行政拘留期限。
Her appeal was rejected by a military tribunal that refused to shorten her period of administrative detention, citing secret evidence that she constituted a security threat.
遵守守法记录:申请人因违反本市有关法律,受到公安机关的行政拘留。
(9) Observance of law-abiding records: Applicants are subject to administrative detention by the public security organs for violating relevant laws in this Municipality.
不过,以色列没有采取任何措施停止或检讨所采用的行政拘留做法。
However, Israel took no steps to cease or review its use of administrative detention.
年1月23日,军事指挥官签发了对她的行政拘留令。
The military commander issued an administrative detention order for her on 23 January 2003.
军事法院的司法审查程序维持了对Saba'neh女士的行政拘留令。
The military court upheld Ms. Saba' neh' s administrative detention order pursuant to judicial review proceedings.
内政部长根据一项国内法将对他们的行政拘留延长。
The administrative detention has been extended by the Home Minister based on an internal law.
指本市公安机关对各类违法行为的行政拘留。
It refers to the administrative detention of various types of illegal acts by the public security organs of this Municipality.
谅解备忘录预期要设立一个目前阿富汗法律尚未确立的行政拘留或拘禁特别法律制度。
The Memorandum of Understanding foresees the establishment of a special legal regime of administrative detentions or internment that does not exist currently in Afghan laws.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt