的设立和运作 - 翻译成英语

establishment and operation
的 建立 和 运作
的 设立 和 运作
建立 和 运行
建立 和 操作
的 设立 和 行动
the establishment and functioning
the establishment and operationalization
建立 和 运作
的 设立 和 运作

在 中文 中使用 的设立和运作 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
除了监测和协调遍布于所有维和行动的大约800个这种链路的设立和运作之外,后勤基地还建立155个卫星通信链路。
UNLB hosted 155 satellite communications links in addition to monitoring and coordinating the establishment and operation of some 800 such links spanning all peacekeeping operations..
人权高专办和开发署还与国家各种利益攸关方举行建设能力和提高认识会议,以根据《巴黎原则》推动津巴布韦人权委员会的设立和运作
OHCHR and UNDP also undertook capacity-building and awareness-raising meetings with various national stakeholders to promote the establishment and operationalization of the Commission in accordance with Paris Principles.
行预咨委会指出,拟关闭办事处的设立和运作已经发生巨大的支出,估计共计1.068亿美元,包括最近的基础设施改善。
The Committee notes that considerable expenditure, estimated at some $106.8 million overall, has been incurred for the establishment and operation of the offices that are now proposed to be closed, including recent infrastructure improvements.
理事会还促请国际捐助界和所有金融机构支持人居署,立即为该方案和该基金的设立和运作筹措资金。
The Council also urged the international donor community and all financial institutions to support UN-Habitat in the immediate mobilization of financial resources for the establishment and operation of the Programme and the Fund.
人权专员办事处在许多情况下与开发计划署和联合国其他实地办事处合作,努力推动和支助国家机构的设立和运作
OHCHR, in many cases in cooperation with UNDP and other United Nations field offices, works to catalyse and support the establishment and work of national institutions.
(a)如IDB.32/14号文件所载工发组织/开发计划署管理层的联合答复所述,继续在工发组织服务台的设立和运作方面开展协作。
(a) Continued collaboration in establishing and operating UNIDO Desks as outlined in the joint UNIDO/UNDP management response presented in document IDB.32/14.
在有关人权的所有主动行动中,尤其是为对话、真相和和解委员会的设立和运作向科特迪瓦当局提供技术援助;.
Give technical assistance to the Ivorian authorities in all human rights initiatives, in particular for the establishment and operation of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission;
共同体认为这些原则对于法院的设立和运作是必要的。
The Community considered the principles essential to the court's establishment and operation.
就2个法律援助办事处的设立和运作向律师协会和非政府组织提供咨询.
Advice to the Bar Association and NGOs for the establishment and operation of 2 legal aid offices.
关于发展理事会在省、市(在优先的市镇)两级的设立和运作情况的监测报告.
Monitoring reports on the establishment and functioning of development councils at the departmental and municipal levels(in prioritized municipalities).
联合国各法庭和联合国所协助的法庭以及其他有关司法机制的设立和运作的实际考虑因素.
Practical considerations in the establishment and functioning of the United Nations and United Nations-assisted tribunals, and of other relevant judicial mechanisms.
鉴于特别法庭的设立和运作需要大量资金,不久我将呼吁所有国家捐助特别法庭的运作。
Since its establishment and operations would depend on the availability of significant financial resources, I will shortly issue an appeal to all States to contribute to the funding of the operation of the Special Court.
通过每月会议向冲突各方提供关于联合委员会和达尔富尔安全安排执行委员会的设立和运作问题的咨询意见和协助.
Advice and assistance to the parties to the conflict through monthly meetings on the establishment and functioning of the Joint Commission and the Darfur Security Arrangements Implementation Commission.
协同西非经共体、国际组织和有关国家向利比里亚全国过渡政府提供关于国防咨询委员会的设立和运作的技术援助.
Provided technical assistance to the National Transitional Government, in collaboration with ECOWAS, international organizations and interested States, in the establishment and functioning of the Defence Advisory Committee.
我在报告(A/57/769)中提出了一些临时和初步的数字,以说明联合国为特别法庭的设立和运作承担的部分费用。
My report(A/57/769) gave some tentative and preliminary figures illustrating part of what was then assumed to be the United Nations cost share in establishing and operating the Extraordinary Chambers.
从1995年到1998年期间,欧洲共同体支助前南斯拉夫问题和卢旺达问题国际法庭的设立和运作,支助经费额达8607000欧元。
From 1995 to 1998, the European Community supported the creation and functioning of the International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda with an overall amount of over 8,607,000 ECU.
鉴于在任何一种民主中,各级立法机构都发挥核心作用,特别报告员尤其关注新的国家、地区和邦立法机构的设立和运作
Given their central role in any democracy, the Special Rapporteur has paid particular attention to the establishment and functioning of the new national, regional and State legislatures.
咨询委员会建议,亚太经社会在2012-2013两年期拟议方案预算中报告这三个新次区域办事处的设立和运作情况。
The Advisory Committee recommends that ESCAP report on the establishment and the work of the three subregional offices in the proposed programme budget for the biennium 20122013.
安理会进一步请秘书长在报告中阐述与特别法庭的性质、管辖权及其组织结构有关的问题和特别法庭的设立和运作的实际问题。
The SecretaryGeneral was further requested by the Council to report on questions relating to the nature and jurisdiction of the special court, its organizational structure and practical aspects of its establishment and functioning.
赞赏地注意到《联合国反腐败公约》执行情况审查机制的设立和成功运作;.
Notes with appreciation the establishment and successful operation of the Implementation Review Mechanism of the United Nations Convention against Corruption;
结果: 371, 时间: 0.0286

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语