的资产追回 - 翻译成英语

asset recovery
资产 追回
资产 回收
收回 资产
财产 追回
资产 追讨
资产 恢复

在 中文 中使用 的资产追回 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在随后的讨论中,各发言者对比利时小组成员所介绍的资产追回举措表示出兴趣,并且有兴趣在专家组今后的会议上就此展开进一步讨论。
In the ensuing discussion, various speakers expressed their interest in the asset recovery initiative described by the panellists from Belgium and in discussing it further in future meetings of the Group.
追回被盗资产举措与国际刑事警察组织(刑警组织)合作建立的资产追回联络点数据库已经于2009年1月19日启用。
The StAR/INTERPOL Asset Recovery Focal Point Database was established by the StAR initiative in partnership with the International Criminal Police Organization(INTERPOL) and launched on 19 January 2009.
资产追回将成为该机构课程的一大特色,追回被盗资产举措下的资产追回培训将同国际反腐败学院中的培训课程结合起来。
Asset recovery will prominently feature in the curricula of this institution, and asset recovery training under the StAR initiative will be coordinated with the training courses in IACA.
有些条款包含具体的资产追回要求,例如关于直接追回财产的措施的第53条和关于资产的返还和处分的第57条。
Some provisions contain requirements that are specific to asset recovery, such as article 53 on measures for direct recovery of property and article 57 on the return and disposal of assets..
毒品和犯罪问题办公室的项目提议(下文第34段所述)所设想的专家名册可以包括一个初步的资产追回专家网络,以促进与私营部门对话。
The roster of experts foreseen in a project proposal by UNODC(described below in paragraph 34) could comprise an initial network of asset recovery specialists to facilitate dialogue with the private sector.
除协助用户机构编写司法协助请求书之外,该工具还包括一个可设置的工作流程,用以处理所收到的资产追回请求。
In addition to assisting the user agency to prepare requests for mutual legal assistance, the tool could include a configurable workflow process for handling incoming requests for asset recovery.
出席这次会议的有代表追回被盗资产举措下与国际刑警组织合作建立的资产追回联络点数据库所属42个国家的各联络点。
The meeting had been attended by focal points representing 42 countries that were part of the database of asset recovery focal points established under the StAR initiative in partnership with INTERPOL.
欧洲委员会分包给MatrixGroup的一项研究由欧洲司法组织承担,研究内容是欧洲联盟所有成员国的资产追回和没收情况。
A study subcontracted by the European Commission to the Matrix Group was undertaken by Eurojust on asset recovery and confiscation in all States members of the European Union.
工作组还似宜决定采取更多方法,使工作组能够提供一个讨论包括挑战和良好做法在内的资产追回所涉实际问题的论坛。
It may also wish to determine further means in order to enable the Working Group to provide a forum for discussing the practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices.
根据追回被盗资产举措,毒品和犯罪问题办公室向2012年9月11日至13日在多哈举行阿拉伯资产追回论坛第一次会议提供了技术支持。
Under the StAR Initiative, UNODC provided technical support to the first meeting of the Arab Forum on Asset Recovery, held in Doha from 11 to 13 September 2012.
与会者分享了最近已经结案的和正在审理的资产追回案件的经验。
Participants shared recent experiences of concluded and ongoing asset recovery cases.
追回被盗资产举措根据请求为改善各国的资产追回方案提供技术援助。
StAR provides technical assistance to improve countries' asset recovery programmes upon request.
追回被盗资产举措也在国家机构中安排了短期和中期的资产追回顾问。
The StAR Initiative has also placed short- and medium-term asset recovery advisers in country institutions.
鼓励巴拉圭颁布有关引渡和司法协助的特定立法,包括国际合作的资产追回方面。
Paraguay is encouraged to enact specific legislation on extradition and mutual legal assistance, including the asset recovery aspect of international cooperation.
持续应各个国家的请求为具体的资产追回案件提供技术支助和咨询援助;.
(vi) Continuous provision of technical support and advisory assistance on specific asset recovery cases as approached by individual countries;
一些发言者报告了《公约》第五章的实施进展和成功的资产追回案件的情况。
A number of speakers reported on the progress made on the implementation of chapter V of the Convention and on successful cases of asset recovery.
会上还请所有与会者介绍本国具有国际特色的三个最大的资产追回案件。
A request was also made to all participants to provide information on their countries' three largest asset recovery cases with an international dimension.
工作组建议秘书处拟定资产追回实务手册,介绍从侦查至资产返回的资产追回过程各步骤。
The Working Group recommended that a practical handbook for asset recovery should be drawn up by the Secretariat, tracking the asset recovery process step by step, from detection to the return of the assets.
根据某一缔约国最新颁布的资产追回法律,无论定罪与否,均可对腐败罪处以财产没收。
Under one State party' s newly enacted asset recovery law, confiscation was possible for corruption offences both on the basis of a conviction and in its absence.
该项目的目的是收集和系统整理关于已经审理完毕和正在审理的资产追回案件的资料。
The objective of this project is to collect and systematize information about finalized and ongoing asset recovery cases.
结果: 1703, 时间: 0.0274

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语