Over the last few decades, it has created a pervasive culture of soft corruption that colors virtually every important decision in Washington.
联合国的所有重大决定只有与大国利益趋于一致,或者不发生重大冲突时才有可能获得贯彻执行。
All the important decisions made by the United Nation can be carried out only when according with interests of huge countries or not greatly colliding.
在这次会议期间所达成的重大决定包括批准了地区行动方案以及建立一个各中心之间的地区协调机制。
Among the major decisions reached during the conference were the approval of the Regional Action Programme and the establishment of a regional coordinating mechanism among focal points.
党中央的重大决定和安排毫不犹豫地得到执行。
The major decisions and arrangements of the Party Central Committee have been implemented without hesitation.
取得核裁军问题的进一步进展是实现和维持国际和平与稳定的重大决定性步骤。
Further progress on nuclear disarmament is a major decisive step in achieving and sustaining international peace and stability.
我们认为ICCD/COP(11)/L.20号决定是一项可供就这些事项作进一步思考的重大决定。
We consider decision ICCD/COP(11)/L.20 a milestone decision for further thinking on these matters.
我评论足球,我对比赛发表评论,我评论了比赛的重大决定.
I comment on the football, I comment on the game, I comment on the big decisions of the game.
这反过来意味着,届时必须给各位部长们提供一套切合实际的重大决定以供审议。
That, in turn, means that ministers have to be presented there with a manageable set of key decisions for consideration.
年8月13日宣布了关于执行合作、互补、伙伴和相互尊重新概念的重大决定,从而进一步加强了上述成就。
Such gains were further reinforced following the major decisions announced on 13 August 1992 introducing new concepts, such as cooperation, complementarity, partnership and mutual respect.
The Falekaupule or the traditional meeting house is where important decisions for development are made, and is structured and set in such a way where the head of each clan has a designated seat.
This, following the resolution opposing the Vietnam war, was a second major decision that caused critics of the ACLU, particularly conservatives, to claim that the ACLU had evolved into a liberal political organization.
The previous year had been marked by the adoption of important decisions at the international and regional levels with a view to promoting the implementation of Agenda 21 and the Programme of Action adopted in 1997.
In the increasingly integrated global community, critical decisions affecting children are strongly influenced by leaders of voluntary agencies, interest groups, private companies, philanthropic foundations and academic and research centres.
As Interior Secretary David Bernhardt stated,"This proposal affects virtually every significant decision made by the federal government that affects the environment.".
In this spirit, we underscore the importance of conducting consultations with States that contribute to peacekeeping operations, before the adoption of major decisions concerning and affecting the status of their forces.
This is because double standards, the lack of equitable representation and the veto power of some nations allow those nations to make vital decisions that affect the lives of entire peoples.
以下按照年月顺序重点介绍政府间一级已采取的一些立即影响到执行约翰内斯堡首脑会议结果的重大决定。
Highlighted below, in chronological order, are some of the major decisions taken at the intergovernmental level that have an immediate impact on the implementation of the outcomes of the Johannesburg Summit.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt