A gender-neutral job evaluation tool is currently under development to assist organisations to determine job size by comparing skills, knowledge, responsibilities and working conditions.
卫生部和地区保健委员会目前正在制订执行TeTāhuhu的《行动计划》。
MOH and DHBs are now working on development of an Action Plan to implement Te Tāhuhu.
目前正在制订其它项目,包括2009-2013年司法系统发展方案下的一些项目。
Other projects are currently being developed, including some under the 2009- 2013 Programme for Development of the Justice System.
特别委员会欢迎目前正在制订的多层面维持和平行动战略手册,并请秘书处在制订过程中同会员国进行协商。
The Special Committee welcomes the ongoing preparation of a strategic manual on multidimensional peacekeeping operations and requests the Secretariat to consult Member States during its development.
卫生部目前正在制订关于有残疾和特殊需求的儿童的早期识别的《国家指南和手册》。
The Ministry of Health is currently working on the development of National Guidelines and manual for early identification of children with disabilities and special needs.
但目前正在制订两项法案以阻止和打击恐怖主义,特别是资助恐怖主义。
However, two bills are currently being prepared to prevent and suppress terrorism and the financing of terrorism in particular.
年10月和2004年1月,在该项目范围内举行了两次研讨会,目前正在制订后续项目。
Two workshops were held under the project, in October 2003 and January 2004, and a follow-up project is currently being designed.
WAGGGS is currently developing the WAGGGS Leadership Development Programme(WLDP), which consists of 8 modules, each covering a topic area that enhances leadership skills and personal growth.
The Centre is currently developing a new fund-raising strategy with a view to ensuring longer-term contribution agreements with donors to cover possibly five or more years of activities.
IMO, INTERPOL and industry groups are currently developing guidance for seafarers on the collection of evidence and the preservation of crime scenes following acts of piracy.
Likewise, keeping in mind the importance of continuing work the effort to provide dignified and productive employment for all social sectors, we are currently developing our Uruguay work plan.
The European Union was currently developing an action plan to combat human trafficking which would provide a balanced and coherent framework to support law enforcement and protect the victims of trafficking.
The cooperation between IOM and UNHCR and the ongoing development of an integrated, system-wide United Nations strategy towards repatriation and reintegration were to be welcomed in that regard.
Her delegation noted that the Office was currently establishing guidelines to facilitate evaluation and oversight of its own activities, which should help to prevent overlapping among its different subprogrammes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt