Nodes on this network did not have to trust each other but were still able to reach an agreement.
加倍努力建立相互信任、建立一种确保空间安全的国际架构是我们裁谈会的集体挑战。
Redoubling our efforts to build mutual confidence and to establish an international architecture to ensure space security is our collective challenge in the CD.
以质量上乘,交货及时,相互信任,我们能够为世界各地的客户提供优质的产品。
Based on high quality, prompt delivery, and mutual trust, we are able to supply quality products to customers around the world.
将你和你的伴侣相互信任与密码社交媒体和银行帐户??
Would you and your partner trust each other with the passwords to social media and bank accounts?
军备透明度是一个有助于加强相互信任,防止破坏稳定的武器供应,并创造有利于全面裁军气氛的因素。
Transparency in armaments is a factor that helps to strengthen mutual confidence, prevent destabilizing supplies of arms and create an atmosphere conducive to comprehensive disarmament.
改革是一个过程,不是一次性项目,它需要会员国的持续支助和相互信任。
Reform was a process, not a one-time project and it needed the continuing support and mutual trust of Member States.
关键是要相信我们目前的工作和我们的比赛风格,并且相互信任。
The key thing is to believe in our work, our style of play and to believe in each other.
这将有助于机器人相互信任,增加机器之间的交互,并允许他们共享数据和协调决策。
This is turn will help the bots trust each other, increasing machine-to-machine interaction and allowing them to share data and coordinate decisions.
我们必须在相互信任中建立密切的关系,理解,理解,以及支持,不注意文化差异,哲学,宗教,或信仰。
We must construct close relationships in mutual confidence, understanding, and support, without paying attention to differences of culture, philosophy, religion, or belief.
在国际关系中遵循公正、平等、和平共处、互不干涉、自决、相互尊重、相互信任和人类团结的原则.
Abiding by the principles of justice, equity, peaceful coexistence, non-interference, self-determination, mutual respect, mutual trust and human solidarity in international relations.
我们需要让其他球员成长为领导者并继续相互信任。
We have to have other players grow as leaders, continue to believe in each other.".
这意味着我们可以相互信任,我们愿意为我们自己的行为和活动负责。
It means that we can trust each other, and that we willingly accept responsibility for our own conduct and activities.
五常继续如先前那样讨论了透明度、相互信任和核查问题,并审议了关于标准报告格式的提议。
The P5 continued their previous discussions on the issues of transparency, mutual confidence, and verification, and considered proposals for a standard reporting form.
总之,新安全观的宗旨是,通过对话增进相互信任,通过合作促进共同安全。
All in all, our new security concept is aimed at increasing mutual trust through dialogue and at promoting common security through cooperation.
指出民间社会一级的接触能够加强相互信任,并吁请双方促进这种接触;.
Notes that contacts at the level of civil society can reinforce mutual confidence and calls on both sides to facilitate such contacts;
我们相互信任-我们相信我们的政治家,我们对未来充满信心.
We trust each other- we trust our politicians and we have confidence in the future.”.
诚如我们一再指出的人权领域的国际合作应有助于促进各国之间的相互信任、谅解和尊重。
As we have repeatedly noted, international cooperation in the area of human rights should contribute to the promotion of mutual trust, understanding and respect among States.
当我们相互信任并展示结果时,我们将重新获得利益相关者和选民的信任。
When we trust each other and demonstrate the results, we will regain the trust of our stakeholders and constituents.
强调中东和平进程对促进该地区相互信任和安全、包括建立无核武器区的重要性;.
Emphasizes the importance of the peace process in the Middle East in promoting mutual confidence and security in the region, including the establishment of a NWFZ;
对此,宗微表示,学校和学生应该相互信任,学生发起的合理活动,校方是可以给予支持的。
In this regard, Zong Wei said that schools and students should trust each other, students launched reasonable activities, the school can give support.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt