秘书长说 - 翻译成英语

secretary-general said
secretary-general states
secretary-general stated

在 中文 中使用 秘书长说 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
潘基文秘书长说,尤其重要的是要确保肩扛式火箭筒以及化学和生物武器库存的安全。
The secretary-general says it is particularly important to secure stocks of shoulder-fired missiles and chemical and biological weapons.
秘书长说,对于中东的和平事业来说,今年是非常重要的一年。
The Secretary-General said that the year ahead was a very important one for the cause of peace in the Middle East.
在向新闻界发表的评论中,秘书长说他等着看大会能做出什么决定。
In his remarks to the press, the Secretary-General had said that he would wait to see what the General Assembly would decide.
秘书长说,由于一个技术性错误,该决议草案第21段漏了"也"一词。
The Secretary said that, due to a technical error, the word" Also" had been omitted from paragraph 21 of the draft resolution.
秘书长说,他打算使用免费提供的法医人员,作为具有出差专家地位的确认受害者人员。
The Secretary-General had stated his intention to use gratis forensic crime personnel as victim identification personnel with expert-on-mission status.
秘书长说,联合国系统越来越积极地促进土著人民的权利,发展将给土著人民带来持久惠益的方案。
The Secretary-General said that the United Nations system was increasingly active in promoting the rights of indigenous people and developing programmes which would bring lasting benefits to indigenous communities.
联合国秘书长说,"活跃的民间社会对民主进程取得成功至关重要。
The United Nations Secretary-General has stated that" a vibrant civil society is central to a successful democratization process".
秘书长说,安全方面的好转应当扩大到摩加迪沙以外的地区,并强调指出,尽管有些进展,但是一些工作的最后期限已经过去。
The Secretary-General said that the security gains should be extended beyond Mogadishu and stressed that, despite some progress, important deadlines had been missed.
秘书长说:“我们期待在南中国海达成一项“行为准则”,以帮助防止海上争端。
We look forward to the conclusion of a'Code of Conduct' in the South China Sea to help prevent maritime disputes," said the secretary-general.
常务副秘书长说,人道主义局势非常严峻,基本服务以及治安的崩溃使情况更为恶化。
The Deputy Secretary-General described the humanitarian situation as very serious, compounded by the breakdown of essential services and law and order.
秘书长说,贸易和经济增长问题的发展方面仍然是贸发会议这一知识型机构工作的与众不同之处。
The Secretary-General said that the development dimension of trade and economic growth remained the defining trait of the work of UNCTAD, a knowledge-based institution.
秘书长说,据报告,黎巴嫩政府曾看到"两辆车辆从阿拉伯叙利亚共和国的Al-Kafeer越过叙利亚-黎巴嫩边境"。
The Government of Lebanon, says the Secretary-General, has reported seeing" two vehicles heading from Al-Kafeer in the Syrian Arab Republic across the Syrian-Lebanese border".
秘书长说,只要对妇女的暴力仍然存在,我们就不能说在平等、发展和和平方面取得了真正进展。
The Secretary-General has stated that as long as violence against women continues, we cannot claim to be making real progress towards equality, development and peace.
关于阿拉伯叙利亚共和国问题,秘书长说,最初作为和平呼吁自由的行动现已陷入暴力和不确定的漩涡。
On the Syrian Arab Republic, the Secretary-General said that what had started as a peaceful call for freedom had descended into a spiral of violence and uncertainty.
秘书长说,恐怖主义继续严重威胁到国际和平与安全。
The Secretary-General has said that terrorism continues to represent a major threat to international peace and security.
秘书长说过,"新闻自由是确保发达国家和发展中国家强大新闻事业的关键"。
As the Secretary-General said,“press freedom is the key to strong media establishments in developed and developing countries alike”.
秘书长说,对南亚地震的应对几乎是联合国遇到的最严峻的一次救援行动。
The Secretary-General has described the response to the South Asian earthquake as the most challenging relief operation ever faced by the United Nations.
秘书长说,保护责任的原则,是一项被普遍接受的人道主义基本原则。
The Secretary-General said that the principle of the responsibility to protect is a fundamental humanitarian principle that is here to stay.
秘书长说,经修正后的第二号议定书具体处理了人们普遍越来越关注的平民受害尤其是在武装冲突中受害以及作战人员蒙受不必要痛苦的问题。
The Secretary-General said that Amended Protocol II represented a concrete response to widespread and growing concerns about the victimization of civilians, particularly in armed conflicts, and the unnecessary suffering of combatants.
秘书长说,鉴于拟议新框架会带来更多异地流动,这将导致相关的一般工作人员费用增加。
The Secretary-General states that, to the extent that the proposed new framework will lead to a higher number of geographic moves, it will result in an increase in the related common staff costs.
结果: 157, 时间: 0.0216

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语