In order to enable the General Assembly to consider thenote of the Secretary-General, it will be necessary to reopen consideration of sub-item(e) of agenda item 112.
为使大会能够审议秘书长的说明,有必要重新审议议程项目112分项目(a)。
In order for the General Assembly to consider thenote of the Secretary-General, it will be necessary first to reopen its consideration of sub-item(a) of agenda item 112.
秘书长的说明:提交特别报告员关于食物权的报告(A/58/330).
Note by the Secretary-General transmittingthe report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food(A/58/330).
(g)秘书长的说明,传递关于官方统计的一些最好作法的专家组的报告E/CN.3/.
(g) Note by the Secretary-General transmittingthe report of the Expert Group on Some Best Practices for Official Statistics(E/CN.3/1999/26).
(c)秘书长的说明,传递顾问关于国际比较方案的评价报告(E/CN.3/1999/8);
(c) Note by the Secretary-General transmittingthe report of the consultant on the evaluation of the International Comparison Programme(E/CN.3/1999/8);
监督支助股股长介绍了秘书长的说明(A/62/281(PartI)/Add.2)。
The Chief of the Oversight Support Unit introduced the note by the Secretary-General(A/62/281(Part I)/Add.2).
委员会面前有秘书长的说明,转递华盛顿残疾统计小组的报告(E/CN.3/2010/20)。
It had before it the note by the Secretary-General transmitting the report of the Washington Group on Disability Statistics(E/CN.3/2010/20).
委员会面前有秘书长的说明,转递渥太华价格指数小组的报告(E/CN.3/2010/25)。
It had before it the note by the Secretary-General transmitting the report of the Ottawa Group on Price Indexes(E/CN.3/2010/25).
咨询委员会指出,秘书长的说明没有论述审议两年期方案计划和预算大纲的时间问题。
The Advisory Committee notes that the question of the timing of the consideration of the biennial programme plan and budget outline has not been addressed in the note by the Secretary-General.
秘书长的说明和关于以色列在拜特哈嫩犯下的屠杀的特别报告,.
Thenote of the Secretary-General and the special report on the massacre committed by Israel at Beit Hanoun.
秘书长的说明,提交各人权条约机构主席第二十三次会议报告(A/66/175).
Note by the Secretary-General transmittingthe report of the Chairs of the human rights treaty bodies on their twenty-third meeting(A/66/175).
内部监督事务厅的报告:第一部分及秘书长的说明,转递其对报告提出的意见.
Report of the Office of Internal Oversight Services: part one and the note by the Secretary-General transmitting his comments thereon.
在这方面,秘书长的报告说明需要一位首席风险官(A/62/701),这是符合最佳做法的。
In this respect, the indication by the Secretary-General that a Chief Risk Officer position is required(A/62/701) is in line with best practice.
正如秘书长的说明(A/59/65/Add.1)所示,人权高专办接受了这项建议。
OHCHR accepted this recommendation as indicated in thenote of the Secretary-General(A/59/65/Add.1).
秘书长的说明第3段至第10段介绍了特别代表办公室的背景。
Paragraphs 3 to 10 of the statement of the Secretary-General provide the background of the Office of the Special Representative.
包括其2010-2019年订正战略框架,以及秘书长的说明,.
Including its revised strategic framework for 2010- 2019, and the note by the Secretary-General.
在同次会议上,委员会注意到秘书长的说明。
Also at the same meeting, the Committee took noteof the note by the Secretary-General.
年11月11日大会第48次全体会议注意到秘书长的说明。
At its 48th plenary meeting, on 11 November 2010, the General Assembly took noteof the note by the Secretary-General.
就2010年11月2日和3日在日内瓦召开的中央应急基金咨询小组会议提交秘书长的说明.
Note to the Secretary-General on the meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund held in Geneva on 2 and 3 November 2010.
根据这些情况,咨询委员会建议大会注意秘书长的说明。
Subject to those observations, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take noteof the note by the Secretary-General.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt