The Special Rapporteur on the human rights of migrants has stressed that undocumented migrant workers are often homeless or living in crowded, unsafe and unsanitary conditions(see A/HRC/14/30, para. 47).
此外,移民人权问题特别报告员继续在人权委员会委托的职权范围内促进各国加入《公约》。
In addition, the Special Rapporteur on the human rights of migrants continued to promote adherence to the Convention within the framework of the mandate entrusted to her by the Commission on Human Rights..
Latvia raised the issue of cooperation with the special rapporteurs, referring to the visits of the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression in 1995 and the Special Rapporteur on the human rights of migrants in 2006.
Mr. Bustamante(Special Rapporteur on the human rights of migrants), introducing his report(A/61/324), said that there had been a growing international awareness of migrants' positive contribution to development.
根据第2005/47号决议执行部分第24段,委员会决定将移民人权问题特别报告员的任期延长三年。
Under the terms of operative paragraph 24 of resolution 2005/47, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years.
Also bearing in mind General Assembly resolution 54/166 of 17 December 1999, in which the Assembly welcomes the Commission' s decision to appoint a special rapporteur on the human rights of migrants.
第二项提议呼吁会员国有效地促进和保护移民的基本人权,加强移民人权问题特别报告员的任务授权。
The second called on Member States to effectively promote and protect the basic human rights of migrants and to strengthen the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants.
为有助于确认和执行有关移民待遇的国际义务,人权委员会在1999年设立了移民人权问题特别报告员。
To aid in the recognition and enforcement of international obligations for treatment of migrants, the Commission on Human Rights created the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants in 1999.
为有助于移民待遇方面的国际义务得到承认和执行,人权委员会于1999年设立了移民人权问题特别报告员。
To aid in the recognition and the enforcement of international obligations for the treatment of migrants, the Commission on Human Rights established a Special Rapporteur on the human rights of migrants in 1999.
移民人权问题特别报告员.
Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants.
也可邀请移民人权问题特别报告员参加全体会议。
The Special Rapporteur on the human rights of migrants might also be invited to participate in the plenary meetings.
移民人权问题特别报告员援引了以下一些监督办法:.
The Special Rapporteur on the human rights of migrants cited a number of such approaches for monitoring.
办事处还为移民人权问题特别报告员提供秘书处服务。
It also provides secretarial services for the Special Rapporteur on the human rights of migrants.
移民人权问题特别报告员的结论和建议(E/CN.4/2000/83,第82-91段);.
Conclusions and recommendations of the Special Rapporteur on the human rights of migrants(E/CN.4/2000/83, paras. 82-91).
联署材料12建议落实联合国移民人权问题特别报告员2010年的建议。
JS12 recommended implementing the recommendations made by the UN Special Rapporteur on the human rights of migrants in 2010.
政府后来又邀请了移民人权问题特别报告员于2014年5月访问斯里兰卡。
The Government has since extended an invitation to the Special Rapporteur on the human rights of migrantsto visit the country in May 2014.
移民人权问题特别报告员继续在其职权框架范围内促进对《公约》的加入。
The Special Rapporteur on the human rights of migrants continued to promote adherence to the Convention within the framework of her mandate.
(a) The Special Rapporteur on the human rights of migrants, Ms. Gabriela Rodríguez Pizarro, introduced her report(E/CN.4/2000/82);
移民人权问题特别报告员就两名建筑工人据称遭到虐待一事,致函该国政府。
The Special Rapporteur on the human rights of migrants wrote to the Government regarding the alleged ill-treatment suffered by two construction workers.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt