(d) Advisory services for the setting-up of a competition authority, including the training of relevant personnel;
竞争管理当局的倡导职务和教育工作是一项重大的任务,需要相当的资金,尤其需要时间。
The advocacy function and educative role of the competition authority represent a considerable task which needs commensurate financial resources and, above all, time.
技术合作尤其包括为竞争管理当局的官员和法官组织有关竞争政策问题的研讨会和访问。
The technical cooperation has consisted, in particular, of seminars and visits organized for the officials of the competition authorities and judges on competition policy issues.
与会的发言者似乎一致认为竞争管理当局与公共采购当局之间的合作和协作对于打击操纵投标极为关键。
There appeared to be consensus among the speakers from the floor that cooperation and coordination between competition authorities and public procurement authorities were crucial in the fight against bid-rigging.
几位代表报告竞争管理当局印发的公共采购指南旨在协助采购实体预防和发现操纵投标。
Several delegates reported on public procurement guidelines issued by competition authorities in order to assist procurement entities with the prevention and detection of bid-rigging.
市场的全球化需要人们在这方面设立一个多边机制,加强竞争管理当局之间的合作。
The globalization of markets militates in favour of a multilateral platform and an intensification of cooperation between competition authorities;
卡特尔的影响波及多个管辖区,触发了世界各地竞争管理当局的调查。
The impact of the cartel spanned across multiple jurisdictions and has spurred on investigations by competition authorities around the world.
竞争政策是由政府所负责的,而竞争法的执行和宣传则是由竞争管理当局负责的。
Competition policy was the responsibility of the government, whereas competition law enforcement and advocacy was the responsibility of the competition authority.
同行审评对于推进这一领域的良好做法和趋同以及提高竞争管理当局的地位的潜在作用;.
Its potential for promoting best practices and convergence in this area and raising the profile of competition authorities;
其中一次培训班将发展中国家和转型期国家竞争管理当局的业务工作人员集中起来培训。
One of the training courses brings together operational-level staff members of the competition authorities in developing countries and countries with economies in transition.
In particular, from 1996 to 1998, training was organized by staff of the Federal Competition Commission(CFC) and the competition authorities of Costa Rica.
This conference covered practical issues such as institution-building and the relationship of competition authorities with other parts of Government, based on OECD best practices.
呼吁贸发会议根据多哈授权第50段和第56(m)段促进和支持竞争管理当局与政府之间的合作;.
Calls upon UNCTAD to promote and support cooperation between competition authorities and Governments in accordance with the Doha Mandate in paragraphs 50 and 56(m);
接受审评的国家也表示愿意了解澳大利亚、纳米比亚、南非和美国竞争管理当局与部门管理机构之间的关系。
The reviewed countries also showed an interest in learning about the relationship between competition authorities and sector regulators in Australia, Namibia, South Africa and the United States.
Such problems are not easily tackled by industry regulators or competition authorities. There is thus a trend towards reintegrating previously unbundled elements in energy supply chains.
合并条款使竞争管理当局对合并建议进行分析,以防止其大幅削弱竞争或导致建立或加强市场支配地位。
Merger provisions allow competition authorities to analyse proposals in an attempt to prevent those that would substantially lessen competition or lead to the creation or strengthening of a dominant position in a market.
The Competition Authority of Peru reported that technical assistance provided by the COMPAL programme contributes to strengthening the technical capabilities of INDECOPI on competition and consumer protection.
(c) UNCTAD cooperated with competition authorities of Brazil to hold on 2930 August 2005 in Brasilia a meeting on the role of competition policy and cooperation among Lusophone countries.
From the point of view of the host competition authority there are opportunity costs in such arrangements because of the need to supervise the work of the visitor and to explain the issues involved in the cases under consideration.
The OCCP suggested that the development of closer bilateral and multilateral cooperation among competition authorities of individual countries(including study visits, exchange of information and investigatory assistance) could be further explored.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt