That said, it should be noted that a mandatory notification regime may present an increased burden on both notifying parties and competition authorities alike.
法治要求可以就竞争主管当局的决定向法官提出上诉,受审评的这三个国家的情况确实如此。
The rule of law requires that decisions by competition authorities can be appealed in front of a judge and this is indeed the case in the three countries under review.
只要能保持独立性,竞争主管当局最好是通过政府提供经费。
The financing of competition authorities is best achieved through Government funds, as long as independence is maintained.
但在坦桑尼亚联合共和国,竞争主管当局可修改最低限度标准。
However, in the United Republic of Tanzania, the thresholds can be modified by the competition authority.
这种理论通常被理解为竞争主管当局应该避免受到不当的政治干预。
This reasoning is typically translated as a requirement for competition authorities to be insulated from undue political interference.
普遍缺少技能不仅影响竞争主管当局,而且也影响法律行业协会、商业部门、司法机关和立法机关。
The general shortage of skills affects not only the competition authority but also the legal fraternity, the business sector, the judiciary and the legislature.
但是,竞争主管当局在打击非正规经济部门的执法方面仍然面临挑战。
However, enforcement actions by competition authorities to combat the informal sector remain a challenge.
按此方式改进质量,将对竞争主管当局的声誉产生积极影响。
Such improved quality will have a positive impact on the reputation of a competition authority.
这意味着公共主管当局,如竞争主管当局或法院须强制执行竞争法条款。
This means that public authorities, such as the competition authority or courts, enforce competition law provisions.
因此,法律赋予竞争主管当局某些酌处权,以在顾及每个案件的具体情况下确保罚款水平适当。
Thereby, the law confers certain discretion on the competition authority to determine the appropriate level of fines taking into account the circumstances of each case.
一些竞争主管当局采纳了主管当局须遵守的罚金设定方法准则。
A number of competition authorities have adopted guidelines setting out the method of setting fines to be followed by the authorities..
此外,司法审查为竞争主管当局创造了一种有力的绩效奖励措施。
Furthermore, judicial review creates a strong performance incentive for competition authorities.
司法审查是确保竞争主管当局做出的判决保持高质量的一项要素,也是确保人们对法律系统信任的一项要求。
Judicial review is an essential element to ensure the high quality of the decisions taken by competition authorities and to ensure trust in the system.
这些目标应以不在竞争主管当局独立程度上做出妥协的方式实现。
These objectives should be achieved in a manner that does not compromise a level of independence of competition authority.
竞争主管当局和其他行业监管者保持独立,降低了政治化招致的潜在偏见及其他潜在的利益冲突。
The independence of competition authorities, and other sector regulators, reduces the potential for bias brought about by politicization and other potential conflicts of interest.
全球竞争制度为竞争主管当局干预产业政策发展提供各种机遇。
Global competition regimes provide for varied opportunities for competition authorities to intervene in the development of industrial policy.
(b)竞争主管当局和决策者更有能力解决执行工作上的缺点和提高利益攸关方的认识.
(b) Enhanced capacity of competition authorities and policymakers to address enforcement weaknesses and improve stakeholder awareness.
竞争主管当局之间及其与工商业界之间的信息交流和在执行方面的合作,以及在这一领域的技术援助;.
Information exchange and enforcement cooperation among competition authorities and between them and businesses, and technical assistance in this area;
因此,其意图不是由法院来代替其自己的鉴别,而是要弄清楚竞争主管当局是否滥用其自由裁量权。
Accordingly, the intention is not for the courts to substitute their own appreciation, but to ascertain whether the competition authority has abused its discretionary powers.
在一些管辖区域内,负责对卡特尔案件提起诉讼的,不是竞争主管当局,而是其他机构,如检察官。
In some jurisdictions, cartel cases are prosecuted not by the competition authority but by a different institution, e.g., the public prosecutor.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt