This trade-off is generally deemed desirable because it ensures that the competition authority does not stray from the agenda set by the legislature.
总的来说,贸发会议旨在建立或加强这一区域内的竞争主管机构的方案,有助于相关国家的经济改革。
Generally speaking, UNCTAD' s programmes for the establishment or strengthening of competition authorities in the region had contributed to economic reform in these countries.
也许可能需要做出一些辩论努力来看待这一问题,但是,指南大体上反映了竞争主管机构内最通用的经济模型。
It may take some forensic effort to see, but guidelines generally reflect the economic models that are most commonly used within a competition authority.
评估程序可以促进提高透明度以及公众对竞争主管机构工作的关注。
The process of evaluation was considered to contribute to the transparency and visibility of the competition authority' s work with regard to the public.
这涉及评估在不同案件中所花费的时间,用以说明是否最充分地利用提供给竞争主管机构的资源。
This involves evaluating the time spent on different cases in order to maximize the use of the resources provided to the competition authority.
目标是为了改善对消费者的保护,并加强竞争主管机构的执行力。
The objective was to improve consumer protection and to strengthen the enforcement powers of the competition authority.
含有某些竞争内容的政府其他任何政策都要求竞争主管机构说明必须维护竞争原则的理由。
Any other government policy containing some competition aspects requires the competition authority to justify the need to uphold competition principles.
月10日至13日在布鲁日的国际竞争网络卡特尔讲习班以及与荷兰竞争主管机构的会议。
The ICN cartel workshop in Bruges from 10 to 13 October and meetings with the Netherlands Competition Authority.
本报告研究了竞争主管机构,尤其是发展中国家主管机构在处理滥用支配地位个案时所面临的一些问题。
Executive summary This report considers some of the problems faced by competition authorities, especially in developing countries, when dealing with cases of abuse of dominance.
还有些竞争主管机构的法律独立性没有得到应有的尊重,如乌拉圭和巴西的情况。
There are also instances where the legal independence of the competition authority has been flouted, such as happened in Uruguay and Brazil.
同竞争主管机构类似,行业监管机构也必须承担独立性和问责制方面的义务。
Similar to competition authorities, it is desirable that sector regulators assume obligations regarding independence and accountability.
技术力量普遍短缺不仅影响竞争主管机构,而且还影响法律界、实业界、司法和立法系统。
The general shortage of skills affects not only the competition authority but also the legal fraternity, the business sector, the judiciary and the legislature.
在这方面,竞争主管机构职员(而不是行政主管及委员会委员)尤其面临风险。
In this context, the staff of the competition authority(as opposed to the chief executive and members) may be at particular risk.
此类差异会引发不满,可能破坏竞争主管机构管理层和部委高级官员之间的关系。
Such disparities can foment discontent and can be upsetting to relations between the management of the competition authority and senior ministry officials.
美国一州或多州竞争主管机构也可能审查兼并。
Mergers may also be reviewed by competition authorities of one or more States in the United States.
竞争主管机构还必须通过其官员的行为、步骤和程序体现其独立性。
There was also a need for the competition authority to be seen as independent in the behaviour of its officials, processes and procedures.
他指出,当政府能够扭转竞争主管机构的决定时,法律独立性就得不到保证。
He noted that when Government could reverse decisions taken by the competition authorities, legal independence was not guaranteed.
人们承认,大众传媒会影响竞争主管机构的独立和信誉。
It was recognized that the mass media could have an impact on the independence and credibility of competition authorities.
根据可动用资源的情况,贸发会议按照受审评竞争主管机构规定的优先次序着手开展项目活动。
Based on the availability of resources, UNCTAD starts to implement project activities according to the priorities set by the competition authorities which were reviewed.
肯尼亚竞争主管机构要求对该协会内部规定进行审查。
The Competition Authority of Kenya requested a review of the association' s internal regulations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt