This should be supplemented by the promotion of a culture of competition and improved cooperation between competition authorities.
为使公用事业公司理解其根据竞争法的义务,竞争主管部门需要制定针对它们业务的具体引导方案。
For public companies to understand their obligations under the competition law, specific awareness programmes geared towards their operations need to develop by competition authorities.
提供人员培训,包括培训竞争主管部门调查人员和为竞争主管部门人员举办研讨会;.
(e) The training of personnel, including the training of investigative staff of the competition authority and seminars for competition authority members;
The TCA signed a memorandum of understanding(MoU) with the Bulgarian Commission on Protection of Competition and is prepared to sign similar agreements with Portuguese and Mongolian competition authorities.
The difficulty of enforcing remedies and monitoring their implementation is another challenge that might constrain competition authorities in their selection of remedies in international merger cases.
A benchmarking exercise for the Botswana institutional framework was undertaken with the assistance of the competition authoritiesof South Africa and Zambia(5- 6 November in Pretoria and 8- 9 November 2007 in Lusaka).
Could enhanced cooperation among competition authorities of developed and developing countries assist in tackling problems and, if so, what could be its objectives, content and mechanisms?
The ICN is basically a network of competition authorities that exchange experience and knowledge on practical competition concerns, focusing on improving worldwide cooperation and enhancing convergence through dialogue.
Although it involves some challenges, cooperation in cross-border merger cases is possible and would facilitate the work of competition authorities, particularly those of developing countries.
各国竞争主管部门指南》的新版本;.
(iii) An updated version of the Directory of Competition Authorities; and.
竞争主管部门必须认真审查价格歧视的问题。
Price discrimination cases must be carefully examined by competition authorities.
因此本地竞争主管部门可能需要自行开展分析。
Therefore the local competition authority might need to carry out its own analysis.
该交易需要九个国家的竞争主管部门的批准。
The deal needs approval by competition authorities in nine countries.
另一种方法是与外国的竞争主管部门合作。
Another option is cooperation with foreign competition authorities.
对这类情况强调了竞争主管部门所应发挥的关键作用。
In such cases, the essential role played by the competition authorities was emphasized.
跨界兼并中推迟申报巴西竞争主管部门的情况并不少见。
The delay in notifying the Brazilian competition authorities was not uncommon in cross-border mergers.
土耳其竞争管理局原则上接受阿尔巴尼亚竞争主管部门的技术援助请求。
The TCA in principle accepted a request for technical assistance from the Albanian Competition Authority.
这种措施可以促进发达国家和发展中国家竞争主管部门之间的合作。
Such measures would promote cooperation between competition agencies of developed and developing countries.
在国家和欧盟层面向反垄断和竞争主管部门提起申诉,要求采取临时措施.
Filing complaints before antitrust and competition authorities, at national and EU levels, requesting interim measures.
芬兰竞争主管部门与俄罗斯联邦反垄断服务局订有一项双边合作协定。
The Finnish Competition Authority has a bilateral cooperation agreement with the Federal Antimonopoly Service(FAS) of Russia.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt