Article 19 The parties agree on the convening of an International Conference within thirty days of the signing of this Agreement to acknowledge the signed agreements;
我欢迎20多名主要政治和宗教领导人为了巩固安全,满足人道主义需要而于9月8日在的黎波里签署的协定。
I welcome the agreement signed on 8 September by more than 20 key political and religious leaders of Tripoli to consolidate security and address humanitarian needs.
首脑会议关切地注意到破坏马达加斯加所有政治运动于2009年8月9日在马普托签署的协定的企图。
The Summit noted with concern the attempts to undermine the agreements signed in Maputo by all Malagasy political movements on 9 August 2009.
调解进程的成功取决于冲突各方认真落实正式签署的协定的坚定承诺。
The success of any mediation process depends on the resolute commitment of the parties to the conflict to diligently implement duly signed agreements.
欧洲联盟希望1998年10月15日和16日在贝尔格莱德签署的协定会找到一个持久的解决办法。
The European Union hoped that the agreements signed in Belgrade on 15 and 16 October 1998 would pave the way for a lasting settlement.
While calling for Palestinian reunification, he did so on a basis that rejected agreements signed and commitments undertaken by the Palestine Liberation Organization(PLO).
但是,由于已经签署的协定得不到执行和当地局势的不断恶化,导致2000年9月底爆发暴力。
However, failure to implement the signed agreement and a steady deterioration of the situation on the ground led to the outbreak of violence in late September 2000.
由秘书长签署的这些协定使这些实体可将上诉法庭用作一个行政法庭。
Those agreements, signed by the Secretary-General, provide those entities with access to the Appeals Tribunal as an administrative tribunal.
安理会成员回顾5月5日签署的协定,并强调印度尼西亚政府有责任维持东帝汶的和平与安全。
Members of the Council recalled the agreements of 5 May and stressed that the Government of Indonesia has the responsibility to maintain peace and security in East Timor.
乌干达遵守其签署的协定,决定从基桑加尼撤军。
Uganda, for its part, had respected the agreement it had signed when it decided to withdraw from Kisangani.
因此,这些活动将按照越南签署的各项协定并根据越南法律进行。
Accordingly, these activities shall be conducted in accordance with agreements to which Viet Nam is a party and in accordance with Vietnamese law.
根据2004年1月签署的协定,这是一笔"以现状、以现在位置"为条件的买卖,每吨10美元。
Under the agreement signed in January 2004, the sale was on an" as is where is" basis at $10 per ton.
会议呼吁伊斯兰法院联盟遵守在喀土穆签署的协定并停止一切军事行动。
The meeting called on the Union of Islamic Courts to abide by the agreement signed in Khartoum and stop all military actions.
这位科索沃阿尔巴尼亚裔领导人认为,在贝尔格莱德签署的协定中有许多可能令阿尔巴尼亚裔失望的缺点。
The leader of the Albanian community in Kosovo expressed the view that the agreement signed in Belgrade contained many weak points that could cause disappointment in the Albanian community.
成员们欢迎按各方签署的协定在部队脱离接触方面至今所取得的进展。
Members welcomed the progress made so far in the disengagement of forces under the agreements signed between the parties.
其最初的任务是促进科特迪瓦各方执行于2003年1月签署的和平协定。
Its primary concern was to help warring parties implement the peace agreement they had signed in January 2003.
海地政府希望美国将调动足够的资源,依照1997年签署的协定,打击海上非法贩运毒品活动。
His Government hoped that the United States would mobilize sufficient resources to combat the illicit trafficking of drugs by sea, pursuant to an agreement signed in 1997.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt