The OHCHR office in the Democratic Republic of the Congo was established in December 1996 following the signing of an agreement with the Government of the former Zaire providing for the deployment of two human rights officers to Kinshasa.
他说,已与东道国政府签署一项协定,其要点载于第6段。
An agreement had been signed with the host country, the details of which were set out in paragraph 6 of the report.
年9月与国家统计局签署一项协定,将性别观点纳入国家统计工作。
The signing in September 2004 of an agreement with the National Statistical Institute(INE) to mainstream a gender perspective in national statistics.
月份与欧洲联盟签署了一项合作协定,我们希望不久将与非洲联盟签署一项协定。
A cooperation agreement was signed in April with the European Union, and we hope that we will soon conclude an agreement with the African Union.
年,在签署一项协定后设立南美国家共同体(南美共同体),南南合作在拉丁美洲迈出了一大步。
South-South cooperation in Latin America took a significant step forward in 2004 with the signing of an agreement constituting the South American Community of Nations(SACN).
他指出,局势大有起色,在政府和全国保卫人民大会于3月23日签署一项协定之后尤其如此。
He noted that there had been a significant improvement in the situation, especially following the signature on 23 March of an agreement between the Government and CNDP.
年8月,该联盟与秘书处签署一项协定备忘录,涉及绿色桥梁伙伴关系方案持续开展的能力建设和实施工作。
In August 2013, the Coalition signed a memorandum of agreement with the secretariat regarding ongoing capacity development and implementation of GBPP.
That contribution comes in addition to an earlier agreement under which Spain undertook to contribute to the ground segment, in which it is playing an important role.
Among the donors, the Government of Japan has been the first to sign, on 8 January 2009, an agreement with the United Nations to contribute $17 million towards the cost of reintegration.
Further, when negotiations reopened in Paris on 22 February 1998, FLNKS officially announced its intention to conclude an agreement by this symbolic date of 4 May 1998.
该进程远远超过签署一项和平协定。
This process continued well beyond the signing of a peace agreement.
例如,在联合王国即将签署一项协定之前才同该领土协商将是太晚了。
For example, to consult the Territory just before the United Kingdom signed an agreement would be too late.
可持续和平超过签署一项协定。
Sustainable peace goes beyond the signing of an agreement.
Recently, the two countries signed an agreement that seemed to put an end to their long border dispute.
政府与红十字会签署一项协定,允许后者探监。
The Government signed an agreement with the ICRC under which the latter was allowed to conduct prison visits.
埃及政府在2001年6月签署一项协定,黎巴嫩在2002年年初缔结一项协定。
The Government of Egypt signed an agreement in June 2001 and Lebanon concluded one in early 2002.
加共体重申愿意与工发组织签署一项协定,有关的协商正在进行。附件.
CARICOM has reiterated its interest in signing an agreement with UNIDO, for which the relevant consultations are under way.
年9月9日,我将同哥伦比亚政府签署一项协定,把人权高专办在该国的任务期限延长三年。
On 9 September 2007, I will sign an agreement with the Government of Colombia to renew the mandate of OHCHR in the country for three years.
年,联合国若干参与组织签署一项协定,成为了联合国参与伊拉克重建和发展的一个组成部分。
In 2004, an agreement was signed by various United Nations participating organizations as part of the United Nations involvement in the reconstruction and development of Iraq.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt