On 13 November, the Permanent Secretary of M23, Serge Kambasu Ngeve, released a communiqué signalling his willingness to sign a peace agreement with the Government.
乍得政府非常满意地看到,双方终于达成了一项和平协定。
The Government of Chad is very pleased to see that the two parties have finally reached a peace agreement.
On 12 April 2012, FARDC and Raïa Mutomboki signed a peace agreement in Shabunda which has yet to take effect.
强调迅速圆满完成阿布贾谈判至关重要,呼吁各方尽快缔结一项和平协定,.
Stressing the importance of urgently reaching a successful conclusion of the Abuja Talks and calling on the parties to conclude a peace agreement as soon as possible.
政府会将继续参与多哈论坛,以期达成一项和平协定。
The Government will continue its involvement in the Doha forum, with a view to reaching a peace agreement.
安理会敦促各方在阿布贾会谈中迅速取得进展,以便不再拖延地缔结一项和平协定。".
It urges all parties to make rapid progress at the Abuja talks to conclude a peace agreement without further delay.".
一名级别较高的受访者指出"维和特派团被授权执行一项和平协定,但没有权力雇用一名P-4级工作人员。
A high-level interviewee commented that" peacekeeping missions are entrusted to implement a peace agreement, but are not trusted to hire a P-4".
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
In some contexts, opposition to a peace agreement is not tactical but fundamental.
委员会满意地注意到1999年7月7日在洛美签署了一项和平协定,从而在该缔约国中结束了战争状态。
The Committee notes with satisfaction the signing on 7 July 1999 of a peace agreement in Lomé and the end of hostilities within the State party.
(a)为了在阿布贾和谈上缔结一项和平协定:.
(a) In order to achieve the conclusion of a peace agreement at the Abuja peace talks.
最后,一旦一项和平协定已经缔结,在执行过程中就应当明确重视妇女的充分平等参与以及两性平等的目标。
Finally, once a peace agreement has been concluded, its implementation should be pursued with explicit attention to women' s full and equal participation and the goal of gender equality.
Her Government was currently engaged in negotiations with the Palestinian Authority to reach a peace agreement, which reflected her Government' s commitment to two States for two peoples.
This trend, along with the recent signature of a peace agreement, nurtures hope for the resumption of economic activity and for the return of IDPs and refugees, should insecurity be brought under control.
年11月,艾哈迈德·泰詹·卡巴总统和叛军领袖福迪·桑科签署了一项和平协定,看来实现了和平。
Peace appeared to have been achieved when, in November 1996, a peace agreement was signed by President Alhaji Ahmed Tejan Kabbah and the leader of the rebels, Foday Sankoh.
The Government and SPLM signed the final two protocols of a peace accord, paving the way for a ceremony in January 2005 at which government and rebel leaders were to sign a peace agreement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt