I also encourage African Union Mission in the Sudan peacekeepers to continue a dialogue with parties through the Darfur Peace Agreement Ceasefire Commission in order to investigate child rights violations.
The defendants were later released pursuant to a presidential amnesty decree issued on 11 June 2006 for rebels who had signed the Darfur Peace Agreement and parties to tribal reconciliation endorsed by the Government.
年5月5日,经过紧张谈判,苏丹政府和苏丹解放运动米纳维派签署了《达尔富尔和平协定》。
On 5 May 2006, following a period of intensive negotiations, the Government of the Sudan and the Minawi faction of the Sudan Liberation Movement/Army signed the Darfur Peace Agreement.
It should be noted that the NRF, which was formed on 30 June 2006 in the Eritrean capital, Asmara, is an alliance composed of groups that refused to sign the Darfur Peace Agreement.
Pursuant to Security Council resolution 1769(2007), the mandate of UNAMID is to provide technical mine-action advice and coordination, and operational demining capacity to support the Darfur Peace Agreement.
However, the position of Senior Assistant to the President, established by the Darfur Peace Agreement and held by Minni Minnawi until the elections, had not been filled as at 30 June.
In Darfur, the census operation went ahead despite the opposition of all non-signatories to the Darfur Peace Agreement and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Army(SLA).
Welcomes the signing of the Darfur Peace Agreement, urges its full implementation, and calls upon parties who have not signed it to do so, and upon all parties to observe the ceasefire;
Meanwhile, there has been no significant progress in the implementation of the Darfur Peace Agreementof May 2006 beyond the establishment of the Transitional Darfur Regional Authority.
Mr. Mohamad(Sudan) said that he welcomed the efforts of the African Union and United Nations Special Envoys to persuade the non-signatories to the Darfur Peace Agreementto join the peace process.
I was pleased by the signing, on 5 May, of the Darfur Peace Agreement in Abuja by the Government of the Sudan and one faction of the Sudan Liberation Movement/Army.
Nevertheless, he said that the signing of a Darfur peace agreement by the end of the year was possible, provided that there was increased pressure on all parties to find a solution.
With the Darfur Peace Agreement signed on 5 May 2006, other movements signed a Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement on 8 June 2006.
年5月5日的《达尔富尔和平协定》。
(d) The Darfur Peace Agreement of 5 May 2006.
达尔富尔和平协定签署之后90天仍然流离失所的达尔富尔人返回20%.
The return of 20 per cent of the population in Darfur that remains displaced 90 days after the signing of a peace agreementin Darfur..
人权理事会欢迎在阿布贾签署的《达尔富尔和平协定》以及为执行该协定已采取的措施。
The Human Rights Council welcomes the Darfur Peace Agreement signed in Abuja as well as the measures already taken towards its implementation.
尽管如此,专家组却认为自从签署了《达尔富尔和平协定》以来,提供人道主义援助却变得越来越困难了。
Nevertheless, the Panel believes that since the signing of the Darfur Peace Agreementthe delivery of humanitarian aid is becoming more and more difficult.
(h)2006年5月5日苏丹政府与苏丹解放运动/苏丹解放军之间签署的《达尔富尔和平协定》;.
(h) Darfur Peace Agreement between the Government of the Sudan, the Sudan Liberation Movement/Army(SLM/A) and the Justice and Equality Movement of 5 May 2006;
Further to the signing of the Darfur Peace Agreement on 5 May 2006, weekly consultations have been held to assess progress on implementation of the Agreement and to persuade non-signatories to join the agreement..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt