Welcoming the steps taken by the Sudanese Government and parties signatory to the Darfur Peace Agreementto implement the framework of the agreement, in coordination with the African Union.
访问团强调,随着《达尔富尔和平协议》和《全面和平协定》的签署,苏丹历史已掀开新的一页。
It stressed that, with the Darfur Peace Agreement and the Comprehensive Peace Agreement, the Sudan had turned a new page in its history.
为履行《达尔富尔和平协议》规定的义务,非洲联盟成立了一个达尔富尔和平协议执行组,但资金仍旧不足。
In order to meet its obligations set out in the Darfur Peace Agreement, the African Union has established a Darfur Peace Agreement implementation team, but this remains under-resourced.
支持履行《达尔富尔和平协议》,在这方面尤其要与非洲联盟进行合作并支持其努力;.
To support the implementation of the Darfur Peace Agreement and, in particular, to cooperate with and support the efforts of the African Union in this regard.
与其他国际行动者合作,协助各方就《达尔富尔和平协议》所规定的全民投票展开筹备和举办工作。
To assist the parties, in cooperation with other international actors, in the preparations for and conduct of the referendums provided for in the Darfur Peace Agreement.
联苏特派团还向执行《达尔富尔和平协议》及为协议赢得支持的努力提供协助。
UNMIS also assisted in efforts to implement and build support for the Darfur Peace Agreement.
呼吁联合国重点参与《达尔富尔和平协议》规定设立的新的停火委员会。
The United Nations was called upon to participate, inter alia, in the new Ceasefire Commission provided for in Darfur Peace Agreement.
本案例表明《达尔富尔和平协议》的签字方和非签字方仍在进行权力争斗,其分别控制的地盘经常易手。
This case demonstrates the ongoing power struggle between the signatories and the non-signatories to the Darfur Peace Agreement and the frequent changes in their respective areas of control.
(1)依照《达尔富尔和平协议》所附的执行时间表,达尔富尔重建与发展基金组成如下:.
(1) In accordance with the implementation schedule annexed to the Darfur Peace Agreement, the Darfur Reconstruction and Development Fund shall be constituted in the following manner.
The key components of DPA include power-sharing, wealth-sharing, a comprehensive ceasefire, final security arrangements and the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation(DDDC).
被认为支持反对派或反对《达尔富尔和平协议》的部族平民也成了不同派系的着意攻击的目标。
Civilians from tribes perceived as supporting the opposition or opposing DPA are also being intentionally targeted by the different factions.
并铭记《达尔富尔和平协议》,致力完成上述政治进程,结束在达尔富尔发生的暴力和侵害行为,.
And, bearing in mind the Darfur Peace Agreement, completion of the political process and an end to the violence and abuses in Darfur,.
每周同达尔富尔各派运动就履行《达尔富尔和平协议》所规定的义务举行协商.
Weekly consultations with the Darfur movements on the implementation of their commitments under the Darfur Peace Agreement.
安全状况、对进出的限制以及《达尔富尔和平协议》的推迟执行,妨碍了监测招募和使用儿童兵情况的能力。
The security situation, access limitations and the delayed implementation of the Darfur Peace Agreement impede the ability to monitor the recruitment and use of children.
这标志着苏丹政府和未签署《达尔富尔和平协议》的反叛派别之间的冲突烈度严重升级。
This marks a significant escalation in the intensity of the conflict between the Government of the Sudan and the rebel factions not signatories to the Darfur Peace Agreement.
达尔富尔和平协议》的签署方和非签署方日益倾向于有计划地蔑视平民的基本权利。
Both signatories and non-signatories to the Darfur Peace Agreement show an increased tendency to systematically disrespect civilians' fundamental rights.
将协助筹备举行《达尔富尔和平协议》规定的全民投票。
There will be assistance in the preparations for the conduct of the referendums provided for in the Darfur Peace Agreement.
阿拉伯联盟和联合国还见证了苏丹政府和苏丹解放运动之间签署《达尔富尔和平协议》。
The Arab League and the United Nations also witnessed the signing of the Darfur Peace Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan Liberation Movement.
自2006年5月以来,安全部队也把那些公开反对《达尔富尔和平协议》的人作为攻击对象。
Since May 2006 security forces have also targeted individuals who openly oppose the DPA.
安理会成员敦促有关各方遵守安理会各项决议和《达尔富尔和平协议》。
The Council members urged the parties to comply with Council resolutions and with the Darfur Peace Agreement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt