The special envoys of the United Nations and African Union are continuing their efforts with regional and international partners to sustain the peace process in Darfur.
注意到联合国秘书长打算与非洲联盟密切协商,拟订达尔富尔和平进程路线图。
Takes note of the intention of the Secretary-General of the United Nations to develop a road map on the peace process for Darfur in close consultation with the African Union.
不结盟运动认为,对苏丹共和国施行的单方面措施与支持达尔富尔和平进程的持续努力背道而驰。
The Movement considers that the unilateral measures imposed on the Republic of the Sudan are contrary to the ongoing efforts to support the peace process in Darfur.
For example, in the Doha Darfur peace process, the contribution of a gender adviser to the mediation process brought attention to the gender-specific aspects of the peace process at the negotiation table.
Vice-President Taha also underscored the need to pressure the rebel groups to join the Darfur peace process and underlined the efforts of the Government to address impunity, including through the establishment of domestic mechanisms.
The Mechanism will engage international stakeholders and other key stakeholders based in Addis Ababa to facilitate their support for and contributions to UNAMID operations and the Darfur peace process.
I also encourage the international community to approach the Sudan as a whole and to take into consideration the link between progress on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the Darfur peace process.
This setback, together with the continued violations of the N' Djamena ceasefire agreement of 8 April 2004, has damaged the credibility of the Darfur peace process.
On 27 March, my Special Representative met with the First Vice-President of the Sudan, Ali Osman Taha, to discuss the meetings in Asmara and the Darfur peace process more generally.
Since 2006, Canada has contributed over $800 million in support of peace and humanitarian objectives in the Sudan, including support for CPA implementation and the Darfur peace process.
The framework for African Union and United Nations facilitation of the Darfur peace processof 2012(see S/2012/166) guides the Mission' s work to increase the inclusiveness of the political process..
The Joint Special Representative also briefed the Committee on the mediation efforts and the impediments to the Darfur peace process, underlining the importance of the Doha Document for Peace in Darfur and its implementation.
Additionally, the report describes the ongoing efforts of the international community to support the peace process in Darfur and to strengthen the African Union Mission in the Sudan(AMIS).
乍得和苏丹的双边关系正常化不仅是达尔富尔和平进程取得成功的必要条件,而且是乍得内部稳定的必要条件。
Normalization of the bilateral relationship between Chad and the Sudan is not only essential to the success of the peace process in Darfur, but also for the internal stability of Chad.
(ii) Reasserted the joint African Union-United Nations lead of the Darfur peace process, in partnership with regional actors, and pledged its unequivocal support and commitment to it.
在制定达尔富尔和平进程新的路线图方面取得了进展,路线图的目标是全面解决冲突并实现这一基准。
Progress was made in the development of a new road map for the Darfur peace process that aims to bring about a comprehensive solution to the conflict and achieve this benchmark.
I have the honour to submit, pursuant to paragraph 9 of Security Council resolution 2003(2011), a framework for African Union and United Nations facilitation of the Darfur peace process.
The adoption, in July 2011, of the Doha Document for Peace in Darfur by the Government of the Sudan and LJM was a long-awaited breakthrough in the Darfur peace process.
On 3 September, the Joint Chief Mediator met with the Deputy Prime Minister of Qatar, Ahmad Bin Abdullah Al Mahmoud, who reaffirmed the support of his Government for the Darfur peace process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt