Visa's mission is to connect the world through the most innovative, reliable and secure payment network- enabling individuals, businesses and economies to thrive.
There is a thriving local economy, which directly affects the cost of living.
媒体报告西岸经济蓬勃发展不足为信。
Media reports of a flourishing West Bank economy should not be given too much credence.
年,全球经济蓬勃发展,增长率超过4%。
Back in 2006, the global economy was booming with growth of over 4%.
经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动力市场。
That favourable economic development has required active participation by everyone in the labour market.
新疆经济蓬勃发展,特别是由于其丰富的自然资源。
The economy of Xinjiang flourishes especially due to its abundance of natural resources.
这个部门正是受经济蓬勃发展所害最深的部门。
It is this sector that suffers the most amidst the rising economic boom.
经济蓬勃发展,是日本在亚太区域维持积极角色的先决条件。
An economically vigorous Japan is a precondition for sustaining an active role in the Asia-Pacific.
他们说,中国国内经济蓬勃发展,对增长的贡献超过了出口。
They said that the flourishing domestic economy of China has contributed more to its growth than exports.
经济蓬勃发展的中国看起来是个越来越具有吸引力的选项。
And China, whose economy has had robust growth, increasingly looks like an attractive option.
卡罗来纳州提供各种课程和方案准备学生在迅速发展的经济蓬勃发展。
Carolina offers a variety of courses and programs to prepare students to thrive in a rapidly evolving economy.
在经济蓬勃发展的亚太地区,中国通过各种战术挑战华盛顿的军事支配地位。
In the economically dynamic Asia-Pacific region, the People's Republic of China, through a variety of tactics, is challenging Washington's military dominance.
作为一个人口最多的国家,说中国经济蓬勃发展是一种保守的说法。
As a country with the most population, saying that China's economy is booming is an understatement.
巴黎拥有一流的大学、交通、美食和时尚,这些都是法国经济蓬勃发展的一部分。
Paris has top-notch universities, transportation, gastronomy, and fashion- all part of the booming French economy.
岛上所有的孩子都有休假,当地经济蓬勃发展,占据了当年的大部分收入。
All the kids on the island are given time off and the local economy thrives, making a large part of its earnings for the year.
阿富汗非法经济蓬勃发展既是不确定性的一种表症也是其根源,而且没有减弱的迹象。
The booming illicit economy of Afghanistan is both a symptom and source of uncertainty and shows no sign of abating.
这十年开始于萧条,到1923年,由于哈丁和柯立芝的政策,国民经济蓬勃发展。
The decade had started in depression and by 1923 the national economy was booming because of the Harding and Coolidge policies.
经济蓬勃发展,带来了对劳动力需求的进一步增长;同时失业率降到历史最低。
Robust economic growth has gone along with a further increase in the demand for labour; at the same time, the unemployment rate fell to a record low.
自然地,私人开发商希望获得利润、居民希望过上优质生活、人人都希望经济蓬勃发展。
Naturally, private developers want profits, residents want quality of life, and everybody wants a good economy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt