We welcome what is set out in the draft outcome document, emphasizing the importance of adequate and timely international support for anti-crisis measures by developing countries.
国集团(高级别全体会议结果文件草案)(大使级).
Group of 77(on the draft outcome document of the High-level Plenary Meeting)(at the ambassadorial level).
特别报告员赞扬积极参与商定结果文件草案的所有代表团表现的灵活性和对达成协商一致解决办法的共同关心。
The Special Rapporteur commends all delegations that were actively involved in the negotiations of the draft outcome document for their flexibility and their common interest in achieving a consensual solution.
今天,在核可结果文件草案之后,这个进程就开始了。
Today, as the draft outcome document is endorsed, that process will begin.
让我们适当利用结果文件草案带来的政治契机,确保本次世界首脑会议持久成功,建成和平世界。
Let us make good use of the political momentum created by the draft outcome document in order to ensure the lasting success of this world summit and a world of peace.
我希望现在的问题不比结果文件草案的段落多,但事实并非如此。
I wish that the list of problems we are dealing with were exhausted at the number of paragraphs of the draft outcome document. But it is not.
最后我谨祝贺共同调解人实现本次会议结果文件草案中达成的广泛共识。
Let me conclude by congratulating the cofacilitators on their work in achieving broad consensus on the draft outcome document of this Conference.
本届特别会议结果文件草案恰如其分地题为"一个适合儿童生存的世界",这是对"我们儿童"请求的补充。
The draft outcome document of the special session has been aptly entitled" A world fit for children", which complements the" We the children" plea.
The draft outcome document(A/60/L.1), which reflects the conclusions of the Secretary-General' s report, will be an important step by the international community towards fulfilling its commitments under the Millennium Development Goals.
In a position paper on the disarmament and non-proliferation section of the draft outcome document distributed by the United States delegation, all references to disarmament were deleted, except the title.
Consideration of draft outcome document: Addressing systemic issues(enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development); Staying engaged.
筹备委员会还商定,将提交结果文件草案的新案文或修正案的截止日期定为2002年1月10日中午12时。
The Preparatory Committee also agreed to set a deadline of 10 January 2002, at 12 noon, for the submission of new texts or amendments to the draft outcome document.
真正、切实尊重我们需要结果文件草案提出的安全共识的根本立场,最有利世界穷国的利益。
It is for the poor of the world, whose interests are best served by real and genuine respect for the fundamental proposition, that we need the security consensus identified by the draft outcome document.
Following a statement by the Chairman, the Preparatory Committee agreed to hold further informal informal consultations on the draft outcome document(see E/CN.5/2001/ PC/L.9) from 10 to 16 January 2002.
会议结果文件草案:《蒙特雷协商一致意见》.
Draft outcome of the Conference: Monterrey Consensus.
大会主席关于转递会议结果文件草案文本的说明.
Note by the President of the General Assembly transmitting the draft outcome document of the Conference.
秘书处转递会议结果文件草案的说明(A/CONF.212/3).
Note by the President of the General Assembly transmitting the draft outcome document of the Conference(A/CONF.212/3).
虽然困难,结果文件草案还是为每个人带来了一些东西。
Difficult as it has been, the draft outcome document provides something for everyone.
会议的结果文件草案将由按照议事规则第46条设立的主要委员会定稿。
The draft outcome document of the Conference will be finalized by the Main Committee, if established in accordance with rule 46 of the provisional rules of procedure.
阿曼苏丹高度重视拟订题为"适合儿童生存的世界"的结果文件草案所做的努力。
The Sultanate of Oman highly values the efforts exerted in preparing the draft outcome document, entitled" A world fit for children".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt