The mission recommended that the Special Committee should continue to closely monitor the situation and advise the General Assembly as appropriate.
联利特派团继续密切监测边界,并与利比里亚、几内亚和塞拉利昂的安全机构和联科行动进行了联合行动。
UNMIL continued to closely monitor the borders, and conducted joint operations involving Liberian, Guinean and Sierra Leonean security agencies and UNOCI.
联科行动继续密切监测科特迪瓦媒体,并通过提供培训等方式,协助媒体和监管机构。
UNOCI continued to monitor closely the Ivorian media and provide assistance to media and regulatory bodies, including through the provision of training.
世卫组织继续密切监测并在必要时核实与此事件有关的旅行和贸易措施。
WHO continues to closely monitor and, if necessary, verify travel and trade measures in relation to this event.
(b) Continue to closely monitor the implementation of IPSAS standards as well as the preparatory process for the enterprise resource planning as well as for IPSAS;
磅湛省选举办公室继续密切监测本省的状况,调查严重案件,并请求地方和省政府干预。
The Kompong Cham election office continued to closely monitor the situation in the province, investigating serious cases, and requesting intervention by local and provincial authorities.
联伊援助团继续密切监测生活在迪亚拉省阿什拉难民营中的伊朗人民圣战者组织成员的状况。
UNAMI continued to monitor closely the situation of the People' s Mujahedin of Iran members who are living in the Ashraf camp in Diyala Governorate.
The Operation will continue to closely monitor its budget implementation during the 2008/09 period and prioritize its emerging requirements within these overall funding levels.
该办公室还继续密切监测反对党成员、人权维护者和记者的人权状况(见第12和13段)。
The Office also continued to closely monitor the human rights situation of members of opposition political parties, human rights defenders and journalists(see paras. 12-13).
鉴于总统和议会选举定于2011年11月举行,安理会继续密切监测刚果民主共和国的局势。
The Council continued to monitor closely the situation in the Democratic Republic of the Congo in view of the presidential and parliamentary elections scheduled for November 2011.
到了2006年底,黄蜂和瓢虫似乎已经占了上风,而农业局继续密切监测这一情况。
By the end of 2006, the wasps and ladybirds appear to have had the upper hand, while the Department continued to monitor closely the situation.
我相信联科行动和安全理事会将继续密切监测政府及科特迪瓦其他利益攸关方在这一重要领域的行为。
I trust that UNOCI and the Security Council will continue to monitor closely the conduct of the Government and other Ivorian stakeholders in this important area.
但是,它会继续密切监测联合国内的改革进程,特别是大会第A/58/268号决议所核可的改革。
However, it would continue to monitor closely the ongoing process of reform in the United Nations, especially the reforms approved in General Assembly resolution A/58/268.
安全理事会将继续密切监测刚果民主共和国的局势。
The Security Council will continue to monitor closely the situation in the Democratic Republic of the Congo.
安理会将继续密切监测局势,并请秘书长就目前为解决危机而进行的区域和国际努力提出报告。".
The Council will continue to monitor closely the situation and requests the SecretaryGeneral to report on ongoing regional and international efforts to resolve the crisis.".
项目厅应继续密切监测项目收入率并重新评价任何假设和项目收入的总体战略和政策。
UNOPS should continue to monitor closely the rate of project income and to re-evaluate any assumptions and overall project income strategy and policy.
特别报告员继续密切监测侵犯妇女和儿童生命权方面的情况。
The Special Rapporteur continues to monitor closely the situation with regard to violations of the right to life of women and children.
此外,各邻国应继续密切监测它们的共同边界,管理车辆的流动,以期有效执行军火禁运。
In addition, neighbouring States should continue to monitor closely their common borders and to regulate the flow of vehicular traffic with a view to enforcing effectively the arms embargo.
联塞特派团将继续密切监测并报告警察部队的效力发展情况及其对该国总体局势的影响。
UNAMSIL will continue to monitor closely and to report on progress in the effectiveness of the police force, as well as on its impact on overall conditions in the country.
我将继续密切监测任何企图在防务系统内造成拖延和(或)确立族裔平行的行为。
I will continue to monitor closely any attempts to prolong and/or to establish ethnic parallelism within the defence system.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt