Lastly, the Group reiterated the need for the United Nations to continue working closely with all stakeholders in peacekeeping operations, including in planning and policy formulation.
声明还补充道:“我们相信,两国将继续密切合作,以互利的方式进一步发展双边关系。
It added:“We are confident that the two nations will continue to work together intensively for further growing these ties in a mutually beneficial manner.”.
他们将继续密切合作,支持《和平、安全与合作框架》的执行工作。
They will continue to work closely togetherto support the implementation of the Peace, Security and Cooperation Framework.
联合国和黎巴嫩政府继续密切合作,筹集资金,帮助黎巴嫩应对人道主义危机。
The United Nations and the Government of Lebanon have continued to work closely togetherto raise funds to help Lebanon to respond to the humanitarian crisis.
其全体成员继续密切合作是在解决这一长期存在的人道主义问题上取得积极成果的先决条件。
The continued close cooperation of all its members is a prerequisite to achieving positive results in settling this long-standing humanitarian issue.
Mehrotra和Yu计划继续密切合作,共同开发T细胞免疫治疗的新进展。
Mehrotra and Yu plan to continue to work closelyto develop this new advancement in T-cell immune therapy.
两机构同意继续密切合作,共同处理这些问题,以期取得具体成果。
The two bodies agreed to continue to work closely together on these issues, with a view to achieving concrete results.
Mehrotra和Yu计划继续密切合作,以开发T细胞免疫疗法的这一新进展。
Mehrotra and Yu plan to continue to work closelyto develop this new advancement in T-cell immune therapy.
双方同意继续密切合作,早日达成平衡互惠的全面经济合作协议。
In this regard, they agreed to continue to work closely towards an early conclusion of a balanced and mutually beneficial Comprehensive Economic Cooperation Agreement.
We agreed to continue to closely cooperate on major global issues and promote joint initiatives at the UN, the OSCE and other multilateral venues.
代表团和非统组织秘书长一致认为,继续密切合作以支持和平进程具有十分重要的意义。
The mission agreed with the Secretary-General of OAU on the importance of continuing to work closely together in support of the peace process.
双方同意继续密切合作,早日达成平衡互惠的全面经济合作协议。
The two sides agreed to continue to work closely towards an early conclusion of a balanced and mutually beneficial Comprehensive Economic Cooperation Agreement(CECA).
外交大臣和外交部长同意继续密切合作,以消除这些共同的威胁。
The Foreign Secretary and the Minister for Foreign Affairs agreed to continue to cooperate closelyto tackle these shared threats.
And EU officials will continue to work closely togetherto ensure the framework functions as intended, including on commercial and national-security related matters.
帝斯曼和BAC将继续密切合作,探索汽车行业3D打印的新技术,新材料和应用。
DSM and BAC will continue collaborating closely to explore new technologies, materials and applications for 3D printing in the automotive industry.
最后,她强调两个法庭需要继续密切合作和协调。
In closing, she stressed the need for continued close collaboration and coordination between the two Tribunals.
我们感谢ALS社区参与设计这一III期项目,并期待在我们推进项目的过程中继续密切合作。
We thank the ALS community for their involvement in designing this Phase 3 program and look forward to continued close collaboration as we move it forward.”.
一些代表建议妇女地位委员会与人权委员会以及两者秘书处之间继续密切合作。
A number of delegates recommended continued close cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights and their secretariats.
国内的卫生和农业部门需要继续密切合作。
At the national level, there is a need for the health and agricultural sectors to continue working closely together.
泰国作为2012-2015年理事会的成员期待着在所有相关问题上与人居署继续密切合作。
As a member of the Governing Council for 2012-2015, Thailand looked forward to continuing to cooperate closely with UNHabitat on all relevant issues.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt