The Meeting noted the response of the Department of Peacekeeping Operationsof the Secretariat, UNEP, UNOSAT and other entities to the Indian Ocean tsunami.
年登记的指控共有373起,其中大部分与维持和平部有关,大大高出2004年121起指控的数字。
The total number of 373 allegations registered in 2005, the majority of which related to the Department of Peacekeeping Operations, was considerably higher than the 121 allegations reported in 2004.
另外还正在研究维持和平部队面对国内流离失所者发挥的作用。
Research into the role of peacekeeping forces visàvis internally displaced populations is also being undertaken.
审计确定出维持和平部取得的若干积极成就,它们包括:.
The audit identified several positive accomplishments by the Department of Peacekeeping Operations, which included.
必须改善维持和平部、政治事务部和管理事务部之间的协调。
It was essential to improve coordination between the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and the Department of Management.
特别委员会重申,请维持和平部制定两性平等培训综合战略并期待收到有关此事的信息。
The Special Committee reiterates its request for the Department of Peacekeeping Operations to develop a comprehensive gender training strategy and looks forward to receiving information on this issue.
以内部战争为例,双方武装分子积极活动,只是部分地受同意部署维持和平部队者的管制。
In the case of internal wars, armed elements were active, only partially under the control of those who had consented to the deployment of peacekeeping forces.
审计结果最先以简要情况介绍报告的形式提交给维持和平部。
The results of the audit were originally presented to the Department of Peacekeeping Operations in a summary briefing report.
在这方面,委员会鼓励联合国和非洲联盟采取措施,在达尔富尔部署一支联合国维持和平部队。
In that connection, it encouraged the steps taken by the United Nations and the African Union to deploy a United Nations peacekeeping operation in Darfur.
The Department of Peacekeeping Operations noted that achievement of the goals recommended by OIOS would depend on the provision of adequate resources to develop the automated systems and staff capabilities required.
The UN's department of peacekeeping in New York acknowledged at that time that"peacekeepers have come to be seen as part of the problem in trafficking rather than the solution".
(b) The Chief Administrative Officer, following consultation with the Department of Peacekeeping Operations(Office of Mission Support), will determine the allocation of the budget by cost centre(Headquarters cost centres and Field cost centres);
The Department of Peacekeeping Operations had not developed a recruitment strategy for targeting contributing countries with culture, language, geography or legal system similar to those in the peacekeeping mission areas.
安全理事会还必须给予构想中的联合国维持和平部队强有力的授权,以确保该部队有可信的威慑能力。
It would also be essential for the Security Council to authorize a robust mandate for the envisaged United Nations peacekeeping force, in order to ensure that it has a credible deterrence capability.
Ms. Laheurte(Department of Peacekeeping Operations) said that in Security Council resolution 1133(1997), the Secretary-General had been requested to begin the identification of eligible voters in accordance with the Settlement Plan.
谨随函转递2006年7月18日格鲁吉亚议会通过的关于"格鲁吉亚境内维持和平部队"的决议(见附件)。
I have the honour to transmit the resolution of the Parliament of Georgia of 18 July 2006 on the peacekeeping forces located on the territory of Georgia(see annex).
Third, I have asked the Department of Peacekeeping Operations to institute procedures to systematically contact standby arrangements system participants regarding the availability of their assets, in a mission-specific context.
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that UNMIL had instituted a monitoring mechanism to ensure that funds were deposited within two business days, in accordance with the established rule.
Internal control in the Department of Peacekeeping Operations needed significant improvement, particularly in procurement, where there had been a number of cases indicating systematic breaches of United Nations regulations and rules.
The Movement remains concerned over the staffing structure of the Department of Peacekeeping Operationsof the United Nations Secretariat whereby NAM Member Countries are insufficiently represented, particularly at professional levels.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt