美国与中国 - 翻译成英语

在 中文 中使用 美国与中国 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
法国、加拿大、美国与中国均已表示将派政府高级代表出席。
France, Canada, the United States and China have all indicated they will be sending senior government representatives to the occasion.
美国与中国是世界最大的两个经济体和石油进口国,同时也是委内瑞拉最为重要的两大石油伙伴。
The United States and China are the world's two largest economies, the two largest global oil importers, and Venezuela's two most important oil partners.
华盛顿-美国与中国在星期三的世贸组织会议上再度激烈交锋,互相指责对方破坏多边贸易体系。
The United States and China have clashed at the World Trade Organization blaming each other for undermining the multilateral trading system.
美国与中国一致认为,促进法律领域的合作以及加强法治领域的交流,符合两国公民和政府的利益和需要。
The United States and China agree that promoting cooperation in the field of law serves the interests and needs of both countries.
在经济领域,美国与中国必须密切合作以保障全球未来的强劲、可持续且平衡的发展。
On the economic front, the United States and China need to work together to ensure strong, sustained, and balanced future global growth.
美国与中国正在以两种方式各说各话,因此无法达成一致。
The United States and China have different explanations in two ways, so it is impossible for them to reach an agreement.
我们希望美国与中国一道努力,保持商业和贸易等关系的健康、稳定发展。
We hope that China and the United States can work hard together to maintain the healthy and stable development of trade and business ties.
从绝对数量上来说,位于撤稿数榜首的前两名国家无疑是美国与中国
In absolute terms, the top two countries at the top of the retraction are undoubtedly the United States and China.
中立新加坡长期以来一直担任美国与中国之间的桥梁,连续任首相提供椭圆形办公室居民珍视地缘政治顾问。
Neutral Singapore has long acted as a bridge between the United States and China, with successive prime ministers offering Oval Office occupants cherished geopolitical counsel.
华盛顿-美国与中国在星期三的世贸组织会议上再度激烈交锋,互相指责对方破坏多边贸易体系。
The representatives of the US and China yet again clashed at a WTO meeting on Wednesday, accusing each other of undermining the multilateral trading system.
他说:“美国与中国这两个世界最大经济体之间难免有竞争,但冲突不是必然的。
While competition between the United States and China, the world's two largest economies, is bound to occur, conflict is not inevitable," he said.
我们希望美国与中国一道努力,保持商业和贸易等关系的健康、稳定发展。
We hope that China and the US can work hard together to maintain the healthy and stable development of trade and business ties.
美国与中国进行贸易战已经超过一年了,而且预计还将会有更多的关税。
The US and China have been fighting a trade war for more than a year, and more tariffs are expected.
美国与中国不是盟友,但我们不必成为对手。
While the United States and China are not allies, we also don't have to be adversaries.
双方承认,美国与中国在人权问题上存在分歧。
Both sides recognized that the United States and China have differences on the issue of human rights.
尽管存在模棱两可之处,美国与中国还是在台湾问题上保持了稳定的关系。
Despite this ambiguity, the US and China have managed to maintain a stable relationship on the Taiwan issue.
美洲华联社讯】美国与中国的关系是21世纪最举足轻重的关系。
The relationship between the U.S. and China is the most important relation of the 21st century.
姚明一定要在陈凯与王治郅,美国与中国,自由与奴役之间做出选择。
Yao Ming must choose between Kai Chen and Wang Zhizhi, must choose between America and China, must choose between freedom and slavery.
他说:“美国与中国这两个世界最大经济体之间难免有竞争,但冲突不是必然的。
While competition between the U.S. and China, the world's two largest economies, is bound to occur, conflict is not inevitable,” he said.
他说:“美国与中国这两个世界最大经济体之间难免有竞争,但冲突不是必然的。
While competition between the U.S. and China, the world's two largest economies, is bound to occur, conflict is not inevitable.
结果: 115, 时间: 0.0224

顶级字典查询

中文 - 英语