Rather than letting that be an obstacle, I tried to use it to my advantage.
其目的是释放现金流,而不是让单个发票纠纷升级为更大的问题而置项目于风险之境地。
The aim is to free up cash flow, and not let single invoice disputes escalate into larger problems that put the project at risk.
而不是让自己随意打开让你分心的网站,故意弄清楚你想要在下一步做什么。
Instead of allowing yourself to randomly open websites that give you distraction, deliberately figure out what you want to work on next.
这会建立自尊,而不是让自己对那些想要你的人感到不好。
This builds self-esteem rather than making yourself feel bad about the wrong guys wanting you.
将客户群和渠道之间的数据连接起来,而不是让数据在孤岛中衰败,这对于创造价值尤为重要。
Linking data across customer segments and channels, rather than allowing the data to languish in silos, is especially important to create value.
在那之后,更像是保持领先优势,而不是让他们在距离很近的地方过得太近。
After that, it's more of like maintaining the lead and not let them get too close within striking distance.
美国法律要求版税版权委员会设定这些机械复制许可证的版税标准,而不是让出版商与流媒体服务来商定。
Law requires the Copyright Royalty Board to set the rates for these mechanical licenses, rather than letting publishers negotiate rates with streaming services.
而不是让她穿越世界,作为成长小说的主角,范妮必须学会对曼斯菲尔德有宾至如归的感觉。
Rather than making her way through the world, as the protagonist of a bildungsroman would do, Fanny must learn to feel at home at Mansfield.
我应该鼓励的方式,而不是让你简单的幻想。
In ways that I should have encouraged before, rather than leaving you to your simple illusions.
我知道她会希望我踢球,而不是让世界停下来,”沃克说。
I know she would have wanted me to play and not let the world stop," Walker said.
我们要做到的是适应生活,而不是让生活适应自己。
I have had to adapt to life rather than allowing life adapt to me.
他的计划是为政府获取“黄金利润”,而不是让公民实现利润。
His plan was to capture the“gold profits” for the government instead of allowing citizens to realize the profits.
第一,团队成员在小组讨论中的贡献比较均衡,而不是让一两个人主导团队。
First, their members contributed more equally to the team's discussions, rather than letting one or two people dominate the group.
如果你能这样想,而不是让那些以前不想要你的人变得“坏”,也许有帮助。
If you can think of things that way rather than making the guys who didn't want you before‘bad', it may help.
表现出你想解决这个问题,而不是让父母站在你这一边。
Present yourself as wanting to resolve the issue rather than get your parents on your side.
保持你苗条威马每天按测量他的食物,两次喂他,而不是让食物了所有的时间。
Keep your Yorkie in good shape by measuring his food and feeding him twice a day rather than leaving food out all the time.
这将是我们逆转温室气体排放量趋势、而不是让这问题扩大的时刻;.
It will be a moment when we turn the tide against greenhouse gas emissions instead of allowing the problem to grow;
每个人按照他自己的形像造神,而不是让神定义他自己。
Each makes God in his own image rather than letting God define himself.
我很难理解如何未能识别的必要性,限制某些类型的信息,而不是让它通常可用。
Hard to understand how they could have failed to recognize the necessity of restricting certain types of information, rather than making it generally available.
在这样做之后,治疗师被催促将患者留在他们的床上,而不是让他们坐在椅子上.
After doing this, therapists were urged to leave patients in their beds rather than get them to sit in their chairs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt