Finally, UNMIL will provide advice, facilitate and monitor disaster risk reduction activities to ensure that all the disaster management mechanisms and systems are institutionalized and functional.
The Secretary-General indicates that, at the start of the 2014/15 financial period, UNMIL will operate from 76 locations, 7 of which will be closed in 2014/15.
Additionally, the National Elections Commission, UNDP and the United Nations Mission in Liberia(UNMIL) have identified less accessible areas where additional logistics support from UNMIL will be provided.
联利特派团将继续公布已完成调查的结果。
UNMIL will continue to publicize the outcome of completed investigations.
联利特派团将继续开展人权保护、促进和监测活动。
UNMIL will continue to undertake human rights protection, promotion and monitoring activities.
联利特派团将继续开展保护人权、宣传和监测活动。
UNMIL will continue to undertake human rights protection, promotion and monitoring activities.
此外,联利特派团将签订几项建筑设备服务合同。
In addition, UNMIL will enter into a number of service contracts for the provision of construction equipment.
联利特派团将继续努力实现一切可能的增效和改进。
UNMIL will continue to seek to effect any possible efficiencies and improvements.
联利特派团将继续在使用系统合同采购之前全面分析各项费用.
UNMIL will continue conducting a full analysis of all costs prior to procurement from a system contract.
在这方面,联利特派团将强调支持政府制定新的警察法。
In this regard, UNMIL will give emphasis to supporting the Government to develop a new police law.
联利特派团将至少再负责一年的农林地区的治安工作。
UNMIL will maintain security in rural areas for at least another year.
联利特派团将继续为其他特派团部队轮调提供航空资产,费用分摊。
UNMIL will continue to provide its air assets to other missions on a cost-sharing basis for the rotation of troops.
联利特派团将继续优先发展惩戒制度,为惩戒教养局提供持续支持。
The development of the corrections system will remain a priority for UNMIL, with continued support provided to the Bureau of Corrections and Rehabilitation.
联利特派团将在下一个报告期间继续监测这些基准的达标情况。
UNMIL will continue to monitor progress being made in meeting these benchmarks during the next reporting period.
联利特派团将协助政府制定解决土地争议适当的法律机制和程序。
The Mission will assist the Government with the development of appropriate legal mechanisms and procedures for the resolution of land disputes.
为此目的,联利特派团将加大力度支持政府的机构建设和能力建设。
Towards that end, UNMIL will reinforce its support to the Government in institution and capacity-building.
联利特派团将与土地委员会合作,于2014年底之前建立法律框架。
UNMIL will work with the Commission to achieve the establishment of a legal framework by 2014.
根据这一积极的经验,联利特派团将工作扩大到其他森林生产领域。
Based on this positive experience, UNMIL will expand the effort to the other forest-producing areas.
联利特派团将继续支持惩戒教养局根据国际标准和惯例发展利比里亚惩教系统。
UNMIL will continue to support the Bureau of Corrections and Rehabilitation in developing the Liberian corrections system in accordance with international standards and practices.
联利特派团将继续酌情调整文职部分,适应不断变化的优先任务。
UNMIL will continue to adjust its civilian component, as appropriate, to adapt to evolving priorities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt