In October 1999, a catering service contract was put in place in the United Nations Protected Area that allowed the abolition of 18 staff posts as of 31 December 1999.
Feasibility studies and cost benefit analysis of the Force' s catering services subsequently led to the outsourcing of the catering services in the United Nations Protected Area and Sector 2.
The second stage of the project covers track restoration from UN-08 to UN-32 and United Nations Protected Area in Athienou and is expected to be completed during the current financial period ending 30 June 1998.
UNFICYP facilitated a service for Latins and Maronites in the Latin Cemetery located in the buffer zone, adjacent to the United Nations Protected Area-- the first such service to be held since 1974.
One example of this is the analysis conducted by the Mission of the premises needing repair in the United Nations Protected Area, with a view to rationalizing the use of space, and to determining the actual needs of the Force.
在联合国保护区和莱德拉宫旅店内铺设完3000平米的沥青路面(第2区).
Completion of 3,000 m2 of asphalting within the United Nations Protected Area and the Ledra Palace Hotel(sector 2).
已由尼科西亚联合国保护区(联保区)内的委员会两族人类学实验室对265余人的遗骸进行检验。
The remains of over 265 individuals have undergone examination at the Committee' s bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Areain Nicosia.
Savings also resulted from the continued rationalization and consolidation of office space, accommodation and ancillary facilities within the Blue Beret Camp in the United Nations Protected Area.
Furthermore, IUCN, through its partnership with UNEP, had produced the new United Nations List of Protected Areas, which offered the first comprehensive review of the global protected area estate since 1997.
克罗地亚境内联合国保护区及其附近的当前局势.
The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia.
在联合国保护区建造一个高压变电所.
Construction of a high voltage substation in the United Nations Protected Area.
联合国保护区.
The United Nations Protected Areas.
联合国保护区.
United Nations Protected Areas.
联合国保护区的边界管制.
Border control in United Nations Protected Areas.
月16日直接谈判开始,尼科西亚,联合国保护区.
January Direct talks begin, United Nations Protected Area, Nicosia.
设在尼科西亚联合国保护区的委员会两族考古实验室检查了370多名失踪人员遗骸。
The remains of over 370 missing persons have undergone examination at the Committee' s bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Areain Nicosia.
联塞部队已编制在联合国保护区提供伙食和清理事务的工作表,目前就这些事务进行市场调查。
UNFICYP has prepared statements of work for the provision of catering and janitorial services in the United Nations Protected Area and is now conducting market surveys for these services.
产出较高是因为在联合国保护区新设了一个配备人员的安全检查站.
The higher output was attributable to the establishment of a new manned security checkpoint in the United Nations Protected Area.
尼科西亚联合国保护区(联保区)内的委员会两族人类学实验室对292余人的遗骸进行检验。
The remains of more than 292 missing persons have undergone examination at the Committee' s bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Areain Nicosia.
已在位于尼科西亚联合国保护区的委员会人类实验室对约150具尸体进行了检验。
Approximately 150 have undergone examination at the Committee' s anthropological laboratory in the United Nations Protected Areain Nicosia.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt