联合国发展活动 - 翻译成英语

of united nations development activities
of UN development activities

在 中文 中使用 联合国发展活动 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他提议,共同主席应通过一系列协商来争取商定增强联合国发展活动系统一致性的方式。
He suggested that, through a series of consultations, the Co-Chairs should work towards an agreement on the modalities for implementing greater coherence across the United Nations development activities System.
Mishkorudny先生(白俄罗斯)说,在全球金融不稳定之时,联合国发展活动的意义甚至更大。
Mr. Mishkorudny(Belarus) said that, at a time of global financial instability, the development activities of the United Nations assumed even greater importance.
五十年来,社发所的研究工作一直走在前沿,以确保社会发展问题在联合国发展活动中保持其重要性。
For five decades the Institute has been at the forefront of efforts to ensure that social issues remain prominent within the development activities of the United Nations.
联合国发展活动经常筹资方面恢复增长和提高可预测性的问题已受到广泛的讨论,包括在三年期通盘政策审查发展业务活动范畴内(E/2001/66)的讨论。
The issue of restoring growth and predictability to the regular funding of United Nations development activities has been widely discussed, including in the context of the triennial comprehensive policy review of operational activities(E/2001/66).
年的QCPR重点放在联合国发展活动的供资上,以及发展系统的功能性和有效性;优先重点包括过渡、性别、能力建设和基于结果的管理。
The QCPR for 2013- 2016 addresses the funding of United Nations development activities and the functioning and effectiveness of the development system; the priorities include transition, gender, capacity development and results-based management.
铭记联合国人居署是联合国发展集团的成员机构;该发展集团的主要目标是加强联合国发展活动的政策和方案的统一性,.
Bearing in mind that UN-HABITAT is a member of the United Nations Development Group, whose principal objective is to strengthen the policy and programme coherence of United Nations development activities.
会议的第二项重要内容是更加侧重于联合国发展活动、人道主义危机、和平与安全、环境和人权之间的关联。
A second important aspect of the session was the increasing focus on the linkages between United Nations activities in development, humanitarian crises, peace and security, environment and human rights.
此外,决议强调现代信息技术对联合国发展活动的重要性,并强调必须进行全球合作,以确保及时有效地应付2000年计算机问题。
Furthermore, the resolution underscores the importance of modern information technology for the development activities of the United Nations and the need for global cooperation to ensure a timely and effective response to the year 2000 challenge.
高级别小组将会重视联合国发展活动,重点是增加联合国系统国家一级的项目,因为在这一领域里提供援助的竞争对手的数量在不断地增加。
The Panel will focus on UN development activities with a view to increasing UN-wide country intensive operations, taking into account the growing number of competitors delivering assistance in the field.
战略规划进程也深受联合国发展活动进程三年期全面政策审查的影响,特别是深受2007年大会核准的三年期审查的影响。
The strategic planning process was also heavily influenced by the triennial comprehensive policy review of United Nations development activities process, specifically the triennial review approved by the General Assembly in 2007.
墨西哥支持A/60/290号文件所载的提案,以确定采取何种方式促进在执行千年发展目标和联合国发展活动方面采取残疾观点。
Mexico supported the proposal contained in document A/60/290 to identify ways of promoting a disability perspective in the implementation of the Millennium Development Goals and United Nations development activities.
认识到国际商定的发展目标、包括《千年宣言》内载的目标,为联合国发展活动的规划、审查和评价提供了框架,.
Recognizing that the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, offer a framework for planning, reviewing and assessing the activities of the United Nations for development.
这部分是因为开发计划署的任务是跨专业性的,但也是因为开发计划署作为联合国发展活动在国家一级的协调者具有召开会议的权力。
This is partly a result of the multidisciplinary mandate of the organization, but also derives from its convening power as country level coordinator of United Nations development activities.
分析一下项目厅所获业务的组成可以看出,56%的业务来自紧急和冲突后形势,而44%则与联合国发展活动有关。
An analysis of the composition of UNOPS business acquisition indicates that 56 per cent of business emanates from emergency and post-conflict situations, while 44 per cent pertains to the development activities of the United Nations.
秘书长在其题为"革新联合国:改革方案"的报告(A/51/950)中提出了一些旨在增加联合国发展活动的资源的建议。
In his programme for reform(A/51/950), the Secretary-General had made several proposals to increase resources for the United Nations development activities.
所有参与谈判的人都努力确保提出具体的交付成果,其结果将使挪威能够继续成为联合国发展活动的合作伙伴。
All participants in the negotiations had striven to ensure concrete deliverables and the result would enable her country to continue to be a partner in United Nations development activities.
作为区域内的捐助国,澳大利亚和新西兰也支持这一目的,以便确保对联合国发展活动的捐款更好地发挥效益。
Australia and New Zealand, as regional donors, also support that aim as a means of ensuring that contributions to United Nations development activities are used to best effect.
补充联合国发展活动的经常资源及提高其可预测性问题已得到广泛讨论,包括在四年期全面政策审查和大会第56/201号、第59/250号、第62/208号和第67/226号决议范围内进行讨论。
Restoring levels and enhancing the predictability of the regular funding of United Nations development activities has been discussed widely, including in the context of the QCPR and the corresponding General Assembly resolutions 56/201, 59/250, 62/208 and 67/226.
圣保罗共识》还要求对贸发会议的行动采取"适当的后续行动",以"增强其效力",还提到了"对联合国发展活动的连续和可预测供资"的问题(《圣保罗共识》,第10、11段)。
The SPC also provides for" an appropriate follow-up" to UNCTAD operations" with a view to strengthening their effectiveness", and refers to the issue of" continuous and predictable funding of UN development activities"(SPC, paras. 10, 11).
圣保罗共识》还要求对贸发会议的行动采取“适当的后续行动”,以“增强其效力”,还提到了“对联合国发展活动的连续和可预测供资”的问题(《圣保罗共识》,第10、11段)。
The SPC also provides for“an appropriate follow-up” to UNCTAD operations“with a view to strengthening their effectiveness”, and refers to the issue of“continuous and predictable funding of UN development activities”(SPC, paras. 10, 11).
结果: 52, 时间: 0.0194

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语