联合国各方案 - 翻译成英语

united nations programmes

在 中文 中使用 联合国各方案 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
多年来,联合国各方案和机构的领导人参加了论坛的年度会议和区域首脑会议。
Various heads of United Nations programmes and agencies have participated in the Annual Meeting as well as Regional Summits for many years.
联合国各方案的筹资在整个这一时期几乎保持在同一水平上。
The funding of United Nations programmes has remained almost at the same level throughout the period.
第五委员会还提出改进联合国各方案和基金的问责、信息技术、风险管理和人力资源。
It had also called for improved accountability, information technology, risk management and human resources across United Nations programmes and funds.
此外,联合国各方案的资金筹措最后取决于各会员国能否履行《宪章》所规定的财政义务。
Moreover, the funding of United Nations programmes ultimately depended on the fulfilment by Member States of their financial obligations under the Charter.
阿尔及利亚再次呼吁联合国各方案和机构,向多米尼加提供克服这些挑战所必需的技术和财政援助。
Algeria reiterated its call to United Nations programmes and institutions to provide Dominica with the technical and financial assistance necessary to overcome these challenges.
据认为,管理局秘书处和联合国各方案和机构同处一座大楼内会很有好处。
It is considered that there would be considerable advantages in placing the secretariat of the Authority and the United Nations programmes and agencies in the same building.
因此,我已要求对联合国各方案进行一次彻底审查,以求增进它们的一致性和效力。
I have, therefore, requested that a thorough review of the programmes of the United Nations be carried out, with a view to enhancing their coherence and effectiveness.
协调的益处主要体现在联合国各方案取得了更大的发展实效,国家一级的业务也有了更高效率。
The benefits of coordination accrue mainly in the form of enhanced development effectiveness of United Nations programmes and greater efficiency in operations at the country level.
主席并通知会员国,联合国各方案和联合国系统其他实体可在特设全体委员会上发言。
The President also informed members that representatives of United Nations programmes and other entities in the United Nations system could make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole.
在此方面,应特别注意联合国各方案为充分处理冲突后局势中性别公正要求的所需资金问题。
In this connection, particular attention needs to be paid to the issue of financing needed for UN programmes to adequately address gender justice requirements in post-conflict situations.
论坛秘书处正与联合国各方案、里约三公约秘书处和其他国际实体就庆祝2011森林年的倡议展开协作。
The Forum secretariat is working in collaboration with United Nations programmes, secretariats of the Rio Conventions and other international entities on initiatives to celebrate Forests 2011.
建立联合国其他图书馆是为了向联合国各方案以及这些方案各自业务地区的用户的研究需要提供支助。
The other United Nations libraries were established to support the programmes of the United Nations and the research needs of users in their respective areas of operations.
为了加强在全球的排雷行动,瑞士向联合国各方案和合格的非政府组织提供了财政、人力和物质资源。
In order to strengthen mine action activities worldwide, Switzerland provides financial, human and material resources to United Nations programmes and to qualified non-governmental organizations.
(f)向理事会提交列有联合国各方案在环境领域中的中期和长期规划的提案;.
(f) Submits to the Governing Council proposals embodying medium-range and long-range planning for the United Nations programmes in the field of the environment;
各专门机构和联合国各方案在帮助这些领土方面也可进行很多工作,这些领土中有许多是小岛屿。
There is also much that can be done to assist the Territories, many of which are small islands, by the specialized agencies and programmes of the United Nations.
联合国各方案、基金和专门机构正在逐步调整自己的援助,以便包括这些优先领域。
The United Nations programmes, funds and specialized agencies are gradually adjusting their assistance to cover those priority areas.
作为对联合国各方案和基金的捐助国之一,我国申明它有能力支助联合国在诸多领域的活动。
As a contributor to various United Nations programmes and funds, my country confirms its capacity to support the activities of the United Nations in numerous fields.
一旦总部大楼整修完毕,目前分散在附近大楼中商业性租用地的联合国各方案署和机构就可以集中起来。
It would also allow for the consolidation of United Nations programmes and agencies currently scattered in commercially leased space in nearby buildings, once the Headquarters building was renovated.
评估将就进展的监测和跟踪提出改进意见,并解决联合国各方案之间知识分享的问题。
It would suggest improvements for monitoring and tracking progress and address the issue of knowledge sharing among the different United Nations programmes.
它还建议制定一项全面的战略,以确保对和平行动给予投入的联合国各方案工作的一致性。
It also recommended that an overarching strategy be developed to ensure coherence in the work of various United Nations programmes contributing to peace operations.
结果: 128, 时间: 0.0212

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语