of the purposes and principles of the united nations
在 中文 中使用
联合国的宗旨和原则
的示例及其翻译为 英语
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
确认民间社会在地方、国家、区域和国际各级都发挥着重要作用,民间社会有助于实现联合国的宗旨和原则,.
Recognizing the important role of civil society at the local, national, regional and international levels, and that civil society facilitates the achievement of the purposes and principles of the United Nations.
深信加强联合国和联合国系统各组织与欧亚经济共同体之间的合作有助于促进联合国的宗旨和原则,.
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Eurasian Economic Community contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations.
确信,加强联合国和联合国系统其它组织与欧亚经共体之间的合作有助于促进联合国的宗旨和原则,.
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and EURASEC contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations.
Mr. Mamadjanov(Uzbekistan) said that, in keeping with the purposes and principles of the United Nations, the People' s Republic of China was the only legitimate representative of China in the Organization.
在真正由于非政治性的罪行或违背联合国的宗旨和原则的行为而被起诉的情况下,不得援用此种权利。".
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.".
我们认同联合国的宗旨和原则,认为和平与人权是构建主权、民主法治和可持续发展的关键因素。
As subscribers to the purposes and principles of the United Nations, we believe that peace and human rights are the key factors in the construction of sovereignty, democratic rule of law and sustainable development.
安理会进一步重申,恐怖主义行为、方法和做法以及蓄意资助、策划和煽动恐怖行为违反联合国的宗旨和原则。
The Council further reiterates that acts, methods and practices of terrorism, as well as knowingly financing, planning and inciting terrorist acts, are contrary to the purposes and principles of the United Nations.
深信在南美洲建立一个和平合作区将有助于加强国际和平与安全及促进联合国的宗旨和原则,.
Convinced that the establishment of a zone of peace and cooperation in South America will help to strengthen international peace and security and promote thepurposes and principles of the United Nations.
Resolution 1373, paragraph 5, specifically declares that acts, methods and practices of terrorism and of financing, planning and inciting terrorist acts are contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Accordingly, if conflict appears to arise between a Council resolution and United Nations human rights treaties, the compatibility of the resolution with the purposes and principles of the United Nations could be tested.
在一个地区里,施行制裁是得到《联合国宪章》的允许的,80但这种制裁不得违反联合国的宗旨和原则。
Regionally imposed sanctions are permitted under the Charter of the United Nations, as long as they do not violate thePurposes and Principles of the United Nations.
因此我们会员国迫切需要重申我们对联合国的宗旨和原则的信仰。
There is therefore great urgency for our membership to declare anew our faith in the purposes and principles of the United Nations.
我们毫不怀疑,他将辛勤工作,以新的热忱推进联合国的宗旨和原则。
We have no doubt that he will work assiduously to further the purposes and principles of the United Nations with renewed vigour.
塞内加尔继续遵循联合国的宗旨和原则,一如既往地遵守第68/8号决议的各项规定。
Senegal continues to be guided by the principles and purposes of the United Nations. As always, it abides by the provisions of resolution 68/8.
会员国在新千年开始时历史性地重申了联合国的宗旨和原则。
The dawn of the new millennium brought an historic reaffirmation by Member States of the purposes and principles of their Organization.
尼泊尔致力于联合国的宗旨和原则,强调联合国必须改革,以使本组织能够应付面前的挑战。
Committed to the principles and purposes of the United Nations, Nepal underlines the need for United Nations reform, so that the Organization can meet the challenges before it.
(a)如《联合国宪章》第五十二条所示,区域和次区域协定应符合联合国的宗旨和原则;.
(a) Regional and subregional agreements should be consistent with the purposes and principlesof the United Nations, as indicated in article 52 of the Charter of the United Nations;
The Islamic Republic of Mauritania firmly believes in the purposes and principles for which the United Nations was established.
重申工作人员是联合国的宝贵资产,赞扬他们为促进联合国的宗旨和原则所作的贡献,.
Reaffirming that the staff is an invaluable asset of the Organization, and commending its contribution to furthering the purposes and principles of the United Nations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt