As of January 2011, courses were cancelled due to the post-referendum dissolution of the Joint Integrated Units.
在苏丹南方,苏丹解放军和联合整编部队继续在西赤道州滥用职权,包括骚扰和恐吓民众。
In Southern Sudan, there were continued abuses by SPLA and Joint Integrated Unit troops in Western Equatoria State, including harassment and intimidation.
特派团将加紧努力协助《全面和平协议》各方组建、整合和训练联合整编部队。
The Mission will intensify its efforts in assisting the parties to the Comprehensive Peace Agreement, in the formation, integration and training of the Joint Integrated Units.
部署在附近的苏丹解放军正规部队也很快与联合整编部队所属苏丹武装部队成员交上了火。
SPLA regulars deployed nearby also quickly engaged the SAF elements of the Joint Integrated Unit.
联苏特派团还在外地建设、医疗援助和行政管理方面向联合整编部队提供非战斗培训。
UNMIS also provided non-combat training to the Joint Integrated Units in field construction, medical aid and administration.
预计在2008/09年度期间开始查明并向捐助方报告联合整编部队的各项需要和需求.
The identification and reporting to donors of needs and requirements of the Joint Integrated Units is expected to commence in the 2008/09 period.
特派团还将加强努力,协助《全面和平协议》各方部署联合整编部队。
The Mission will also intensify its efforts in assisting the parties to the Comprehensive Peace Agreement in the deployment of the Joint Integrated Units.
I encourage the parties to establish a regular consultation mechanism between UNMIS and the Board, to enhance effective information exchange on Joint Integrated Unit issues.
在目前没有任何协议的情况下,联合国一直很难进入联合整编部队营地进行宣传与核查。
It has been difficult for the United Nations to gain access to Joint Integrated Unit camps for advocacy and verification without an existing agreement.
同样,我敦促双方在组建联合整编部队方面取得进展。
Similarly, I urge the parties to make progress on the formation of the Joint Integrated Units.
On the contrary, the Joint Integrated Units have sometimes themselves been the source of conflict, as highlighted by the previous violent clashes between the two components in Abyei and Malakal.
In the light of the information provided, the Committee further considers that the proposed donation to the Joint Integrated Units falls within the purview of rule 105.23 of the financial regulations and rules of the United Nations.
剩余的10名士兵预计也将在未来几天内与所有行政点一起撤离,随后,联合整编部队将部署到该地区。
The withdrawal of the remaining 10 soldiers with all administrative stores is expected within the next few days, subsequent to which the Joint Integrated Unit will deploy to the area.
The status of the SPLA component of the Joint Integrated Units in Southern Kordofan and Blue Nile States has been referred by the Joint Defence Board to the Presidency for further consideration.
Information on the actual disposition of all assets of the Mission, including those identified for donation to the Government of the Sudan and the Joint Integrated Units, is provided in section IV of the present report.
The inventory value of the assets of the Mission as at 31 July 2013 amounted to some $293.0 million, 2.2 per cent of which relate to the donations to the Government of the Sudan and the Joint Integrated Units.
UNMIS is currently conducting a quality assessment of the Joint Integrated Units and is focused on bringing levels of cohesion at the Unit and sub-Unit levels up to the required standards.
The 12 December incidents in Abyei once again highlighted the fragility of the Joint Integrated Units-- and also the Joint Integrated Police Units-- and the need for quick improvements.
(b)核准向联合整编部队免费捐赠特派团资产,存货价值为47400美元,相应残值为25600美元;
(b) To approve the donation of assets with an inventory value of $47,400 and a corresponding residual value of $25,600 to the Joint Integrated Units on a free-of-charge basis;
与捐助方和有关各方就资助联合整编部队举行8次会议,特别是为部队的组建、装备、培训和装置提供支助.
Meetings held with donors and the parties on funding for the Joint Integrated Units, in particular in support of the formation, equipping, training and installation of the units..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt