We are encouraging them to join the national effort until all forces are mobilized to bring about political stability and security in Iraq.
非政府组织建立了三条供遇难人员使用的热线,社区也被动员起来对暴力行为和贩运进行监测。
Three hotlines for people in distress were set up by NGOs, and communities were mobilized to monitor violence and trafficking.
因此,保守派可观的意识形态、制度和宣传手段被动员起来支持莱希并反对鲁哈尼。
As a result, the conservatives' considerable ideological, institutional, and propaganda apparatus was mobilized in favor of Raisi, and against Rouhani.
在其他情况下,整个家庭都会被动员起来帮助孩子培养兴趣。
In other cases the entire family is mobilized to help shape the child's interest.
新的数十万、数百万中国无产阶级将在最短的时期内被动员起来。
New hundreds of thousands and millions of Chinese proletarians would be mobilized in the briefest possible space of time.
超过12000名工人和多个合作伙伴被动员起来支持这项全国性的运动.
More than 12,000 workers and multiple partners mobilized to support the nationwide campaign.
社区被动员起来沿着不同轨道从事自救,应该让社区组织发挥它们的潜力。
Communities are being mobilized for self-help along different tracks and their organizations should be allowed to develop their potentials.
莫斯科市政府近7万工作人员被动员起来清理道路,政府要求驾驶员不要驾车出行。
Nearly 70,000 City Hall employees have been mobilised to clear snow off the roads and authorities have asked people to avoid driving.
让被动员起来的群众和警察斗争和突袭冬宫(这个行动毫无意义)吧;.
Let the mobilized masses fight police and storm the Winter Palace(an act without any real relevance);
From the sky, 20 helicopters and planes were mobilized to drop water on hotspots, but Chile's national emergency office said the battle was far from won.
The“UNICEF family”, including the National Committees and Goodwill Ambassadors, will be mobilized in support of high-priority areas for leveraging resources in favour of children.
They believed that all available instruments-- political, civil and military-- should be mobilized and that the transition from crisis management to the peacebuilding phase should be as smooth as possible.
At the end of January, in Unity State, over 3,000 armed Nuer youth mobilized and converged in Mayendit County, purportedly to launch cattle raids into Warrap and Lakes States.
UNCTAD, the World Bank, UNDP and regional Commissions were being mobilized to contribute to preparations for the conference to be held in Alma-Ata in August 2003.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt