被动员起来 - 翻译成英语

在 中文 中使用 被动员起来 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们鼓励他们加入这一全国性的努力,直至所有力量被动员起来,为伊拉克实现政治稳定和安全而努力。
We are encouraging them to join the national effort until all forces are mobilized to bring about political stability and security in Iraq.
非政府组织建立了三条供遇难人员使用的热线,社区也被动员起来对暴力行为和贩运进行监测。
Three hotlines for people in distress were set up by NGOs, and communities were mobilized to monitor violence and trafficking.
因此,保守派可观的意识形态、制度和宣传手段被动员起来支持莱希并反对鲁哈尼。
As a result, the conservatives' considerable ideological, institutional, and propaganda apparatus was mobilized in favor of Raisi, and against Rouhani.
在其他情况下,整个家庭都会被动员起来帮助孩子培养兴趣。
In other cases the entire family is mobilized to help shape the child's interest.
新的数十万、数百万中国无产阶级将在最短的时期内被动员起来
New hundreds of thousands and millions of Chinese proletarians would be mobilized in the briefest possible space of time.
超过12000名工人和多个合作伙伴被动员起来支持这项全国性的运动.
More than 12,000 workers and multiple partners mobilized to support the nationwide campaign.
社区被动员起来沿着不同轨道从事自救,应该让社区组织发挥它们的潜力。
Communities are being mobilized for self-help along different tracks and their organizations should be allowed to develop their potentials.
莫斯科市政府近7万工作人员被动员起来清理道路,政府要求驾驶员不要驾车出行。
Nearly 70,000 City Hall employees have been mobilised to clear snow off the roads and authorities have asked people to avoid driving.
被动员起来的群众和警察斗争和突袭冬宫(这个行动毫无意义)吧;.
Let the mobilized masses fight police and storm the Winter Palace(an act without any real relevance);
从天而降,20架直升机和飞机被动员起来在热点上投水,但智利国家紧急办公室表示,这场战斗远没有赢得胜利。
From the sky, 20 helicopters and planes were mobilized to drop water on hotspots, but Chile's national emergency office said the battle was far from won.
但到了星期四下午晚些时候,其他人已被动员起来,一名当地政治人员进行了干预,并且Picciotto的守夜活动已在拉斐特公园重新开始。
But by late afternoon Thursday, others had been mobilized, a local politician had intervened, and Picciotto's vigil had resumed in Lafayette Park.
年7月25日星期一夜晚,佩戴全套防暴装备的普里什蒂纳特别行动民兵(即所谓的区域行动特别部队)被动员起来
On Monday night, 25 July 2011, Pristina' s special operations militia, the socalled ROSU, was mobilized and equipped in full riot gear.
儿童基金会大家庭”,包括各国家委员会和亲善大使,将被动员起来,支持高度优先领域,为造福儿童利用资源的杠杆作用。
The“UNICEF family”, including the National Committees and Goodwill Ambassadors, will be mobilized in support of high-priority areas for leveraging resources in favour of children.
他们认为所有可用手段----政治、民间和军事----应被动员起来,从危机处理过渡到建设和平应尽可能平稳。
They believed that all available instruments-- political, civil and military-- should be mobilized and that the transition from crisis management to the peacebuilding phase should be as smooth as possible.
月底,在团结州,3000多名武装努尔青年被动员起来,并在Mayendit县集结,据称是要去瓦拉布州和湖泊州发动武装抢牛。
At the end of January, in Unity State, over 3,000 armed Nuer youth mobilized and converged in Mayendit County, purportedly to launch cattle raids into Warrap and Lakes States.
贸发会议、世界银行、开发署和各区域委员会均已被动员起来,为2003年8月在阿拉木图举行的部长级会议的筹备工作作出贡献。
UNCTAD, the World Bank, UNDP and regional Commissions were being mobilized to contribute to preparations for the conference to be held in Alma-Ata in August 2003.
近年来,一些独裁政权--来自内部的和来自外部的--在面临反抗的、被动员起来的人们时就崩溃或站不稳了。
In recent years various dictatorships- of both internal and external origin- have collapsed or stumbled when confronted by defiant, mobilized people.
数十万年轻人被动员起来,当了“红卫兵”。
Hundreds of thousands of youngsters were mobilized as Red Guards.
国际社会已被动员起来,同一切形式的恐怖主义作斗争。
The international community has been galvanized into fighting all forms of terrorism.
我父亲和许多当地人被动员起来进行清理工作,”灾难幸存者柳德米拉·莫罗佐娃说。
My father and many locals were mobilized for the liquidation effort,” Lyudmila Morozova, a survivor of the disaster, told RT.
结果: 116, 时间: 0.0154

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语